Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 9:34 - 新标点和合本 上帝版

34 彼得对他说:「以尼雅,耶稣基督医好你了,起来!收拾你的褥子。」他就立刻起来了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

34 彼得对他说:“以尼雅,耶稣基督医治你了,起来收拾你的垫子吧!”他应声而起。

参见章节 复制

中文标准译本

34 彼得对他说:“艾尼亚,耶稣基督使你痊愈。站起来,为你自己整理垫子吧!”艾尼亚立刻就站起来了。

参见章节 复制

和合本修订版

34 彼得对他说:“以尼雅,耶稣基督医好你了,起来!整理你的褥子吧。”他立刻就起来了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 彼得对他说:「以尼雅,耶稣基督医好你了,起来!收拾你的褥子。」他就立刻起来了。

参见章节 复制

新译本

34 彼得对他说:“以尼雅,耶稣基督医好你了!起来,收好你的褥子!”他就立刻起来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 彼得对他说: “以尼雅,耶稣基督让你痊愈了。站起来,收拾你的被褥。”话音刚落,以尼雅就站了起来。

参见章节 复制




使徒行传 9:34
11 交叉引用  

耶稣伸手摸他,说:「我肯,你洁净了吧!」他的大麻风立刻就洁净了。


但要叫你们知道,人子在地上有赦罪的权柄」;就对瘫子说:「起来!拿你的褥子回家去吧。」


这是耶稣所行的头一件神迹,是在加利利的迦拿行的,显出他的荣耀来;他的门徒就信他了。


她一连多日这样喊叫,保罗就心中厌烦,转身对那鬼说:「我奉耶稣基督的名,吩咐你从她身上出来!」那鬼当时就出来了。


彼得看见,就对百姓说:「以色列人哪,为什么把这事当作希奇呢?为什么定睛看我们,以为我们凭自己的能力和虔诚使这人行走呢?


我们因信他的名,他的名便叫你们所看见所认识的这人健壮了;正是他所赐的信心,叫这人在你们众人面前全然好了。


彼得说:「金银我都没有,只把我所有的给你:我奉拿撒勒人耶稣基督的名,叫你起来行走!」


你们众人和以色列百姓都当知道,站在你们面前的这人得痊愈是因你们所钉十字架、上帝叫他从死里复活的拿撒勒人耶稣基督的名。


遇见一个人,名叫以尼雅,得了瘫痪,在褥子上躺卧八年。


凡住吕大和沙仑的人都看见了他,就归服主。


跟着我们:

广告


广告