Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 7:32 - 新标点和合本 上帝版

32 『我是你列祖的上帝,就是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。』摩西战战兢兢,不敢观看。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 ‘我是你祖先的上帝,是亚伯拉罕、以撒、雅各的上帝。’摩西战战兢兢,不敢观看。

参见章节 复制

中文标准译本

32 ‘我是你祖先的神,就是亚伯拉罕、以撒、雅各的神。’摩西战战兢兢,不敢观看。

参见章节 复制

和合本修订版

32 ‘我是你列祖的上帝,就是亚伯拉罕、以撒、雅各的上帝。’摩西战战兢兢,不敢观看。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 『我是你列祖的 神,就是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神。』摩西战战兢兢,不敢观看。

参见章节 复制

新译本

32 ‘我是你祖宗的 神,就是亚伯拉罕、以撒、雅各的 神。’摩西战战兢兢,不敢观看。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 ‘我是你的祖先的上帝,是亚伯拉罕、以撒和雅各的上帝。’摩西听了,吓得浑身颤栗,不敢再看了。

参见章节 复制




使徒行传 7:32
23 交叉引用  

当夜耶和华向他显现,说:「我是你父亲亚伯拉罕的上帝,不要惧怕!因为我与你同在,要赐福给你,并要为我仆人亚伯拉罕的缘故,使你的后裔繁多。」


约瑟对他弟兄们说:「我要死了,但上帝必定看顾你们,领你们从这地上去,到他起誓所应许给亚伯拉罕、以撒、雅各之地。」


以利亚听见,就用外衣蒙上脸,出来站在洞口。有声音向他说:「以利亚啊,你在这里做什么?」


恐惧、战兢临到我身, 使我百骨打战。


他在圣者的会中,是大有威严的上帝, 比一切在他四围的更可畏惧。


上帝又对摩西说:「你要对以色列人这样说:『耶和华—你们祖宗的上帝,就是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝,打发我到你们这里来。』耶和华是我的名,直到永远;这也是我的纪念,直到万代。


又说:「我是你父亲的上帝,是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。」摩西蒙上脸,因为怕看上帝。


又说:「你不能看见我的面,因为人见我的面不能存活。」


如此好叫他们信耶和华—他们祖宗的上帝,就是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝,是向你显现了。」


门徒听见,就俯伏在地,极其害怕。


他说:『我是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。』上帝不是死人的上帝,乃是活人的上帝。」


他们没有一个人能回答一言。从那日以后,也没有人敢再问他什么。


西门·彼得看见,就俯伏在耶稣膝前,说:「主啊,离开我,我是个罪人!」


亚伯拉罕、以撒、雅各的上帝,就是我们列祖的上帝,已经荣耀了他的仆人耶稣;你们却把他交付彼拉多。彼拉多定意要释放他,你们竟在彼拉多面前弃绝了他。


摩西见了那异象,便觉希奇,正进前观看的时候,有主的声音说:


他们却羡慕一个更美的家乡,就是在天上的。所以上帝被称为他们的上帝,并不以为耻,因为他已经给他们预备了一座城。


我一看见,就仆倒在他脚前,像死了一样。他用右手按着我,说:「不要惧怕!我是首先的,我是末后的,


跟着我们:

广告


广告