Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 28:18 - 新标点和合本 上帝版

18 他们审问了我,就愿意释放我;因为在我身上,并没有该死的罪。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 罗马官员审讯了我,发现我没有什么该死的罪,想释放我,

参见章节 复制

中文标准译本

18 他们审问我以后,因为没有处死我的任何理由,本来想要释放我。

参见章节 复制

和合本修订版

18 他们审问了我,有意要释放我,因为在我身上并没有该死的罪状。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 他们审问了我,就愿意释放我;因为在我身上,并没有该死的罪。

参见章节 复制

新译本

18 他们审讯之后,因为在我身上没有甚么该死的罪,就想要释放我。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 罗马人审问我之后,因为我没有犯下什么该判死刑的罪要释放我。

参见章节 复制




使徒行传 28:18
8 交叉引用  

第二天,千夫长为要知道犹太人控告保罗的实情,便解开他,吩咐祭司长和全公会的人都聚集,将保罗带下来,叫他站在他们面前。


便查知他被告是因他们律法的辩论,并没有什么该死该绑的罪名。


巡抚点头叫保罗说话。他就说:「我知道你在这国里断事多年,所以我乐意为自己分诉。


腓力斯本是详细晓得这道,就支吾他们说:「且等千夫长吕西亚下来,我要审断你们的事。」


但我查明他没有犯什么该死的罪,并且他自己上告于皇帝,所以我定意把他解去。


跟着我们:

广告


广告