Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 27:29 - 新标点和合本 上帝版

29 恐怕撞在石头上,就从船尾抛下四个锚,盼望天亮。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 他们怕会触礁,就从船尾抛下四个锚,期待天亮。

参见章节 复制

中文标准译本

29 他们担心会撞到礁石,就从船尾抛下四个锚,祈盼着天亮。

参见章节 复制

和合本修订版

29 恐怕我们撞到礁石,他们就从船尾抛下四个锚,盼望天亮。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 恐怕撞在石头上,就从船尾抛下四个锚,盼望天亮。

参见章节 复制

新译本

29 他们怕我们会在乱石上搁浅,就从船尾拋下四个锚,期待着天亮。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 他们害怕我们的船会撞上岩石,便从船尾处抛下四个锚,然后便祈祷着天快些亮。

参见章节 复制




使徒行传 27:29
8 交叉引用  

我的心等候主, 胜于守夜的,等候天亮, 胜于守夜的,等候天亮。


既然把小船拉上来,就用缆索捆绑船底,又恐怕在赛耳底沙滩上搁了浅,就落下篷来,任船飘去。


只是我们必要撞在一个岛上。」


就探深浅,探得有十二丈;稍往前行,又探深浅,探得有九丈。


水手想要逃出船去,把小船放在海里,假作要从船头抛锚的样子。


你因心里所恐惧的,眼中所看见的,早晨必说,巴不得到晚上才好;晚上必说,巴不得到早晨才好。


我们有这指望,如同灵魂的锚,又坚固又牢靠,且通入幔内。


跟着我们:

广告


广告