使徒行传 27:23 - 新标点和合本 上帝版23 因我所属所事奉的上帝,他的使者昨夜站在我旁边,说: 参见章节圣经当代译本修订版23 因为昨天晚上,我所归属、所事奉的上帝差遣天使站在我身旁, 参见章节中文标准译本23 要知道,我所归属、所事奉的神,他的一位天使昨天晚上站在我身边, 参见章节和合本修订版23 因为昨夜,我所属所事奉的上帝的使者站在我旁边, 参见章节新标点和合本 - 神版23 因我所属所事奉的 神,他的使者昨夜站在我旁边,说: 参见章节新译本23 因为我所归属所事奉的 神,他的使者昨天夜里站在我的旁边,说: 参见章节圣经–普通话本23 昨天夜里,我所属于和侍奉的上帝派遣他的天使站到了我的身旁。 参见章节 |