Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 22:15 - 新标点和合本 上帝版

15 因为你要将所看见的,所听见的,对着万人为他作见证。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 因为你将做祂的见证人,把所见所闻告诉万民。

参见章节 复制

中文标准译本

15 因为你将要做他的见证人,向所有的人见证你所看到的、你所听到的。

参见章节 复制

和合本修订版

15 因为你要将所看见的、所听见的,对着万人作他的见证人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 因为你要将所看见的,所听见的,对着万人为他作见证。

参见章节 复制

新译本

15 因为你要把所看见所听见的,向万人为他作见证。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 你要用你所见所闻向所有的人为他作证。

参见章节 复制




使徒行传 22:15
11 交叉引用  

你们也要作见证,因为你们从起头就与我同在。」


就是从约翰施洗起,直到主离开我们被接上升的日子为止,必须从那常与我们作伴的人中立一位与我们同作耶稣复活的见证。」


但圣灵降临在你们身上,你们就必得着能力,并要在耶路撒冷、犹太全地,和撒马利亚,直到地极,作我的见证。」


他又说:『我们祖宗的上帝拣选了你,叫你明白他的旨意,又得见那义者,听他口中所出的声音。


当夜,主站在保罗旁边,说:「放心吧!你怎样在耶路撒冷为我作见证,也必怎样在罗马为我作见证。」


先在大马士革,后在耶路撒冷和犹太全地,以及外邦,劝勉他们应当悔改归向上帝,行事与悔改的心相称。


『保罗,不要害怕,你必定站在凯撒面前,并且与你同船的人,上帝都赐给你了。』


我们所看见所听见的,不能不说。」


跟着我们:

广告


广告