Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 21:4 - 新标点和合本 上帝版

4 找着了门徒,就在那里住了七天。他们被圣灵感动,对保罗说:「不要上耶路撒冷去。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 找到当地的门徒后,便和他们同住了七天。他们受圣灵的感动力劝保罗不要去耶路撒冷。

参见章节 复制

中文标准译本

4 我们找到了一些门徒,就在那里住了七天。他们藉着圣灵,一直告诉保罗不要上耶路撒冷去。

参见章节 复制

和合本修订版

4 我们在那里找到了一些门徒,就住了七天。他们藉着圣灵的感动,告诉保罗不要上耶路撒冷去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 找着了门徒,就在那里住了七天。他们被圣灵感动,对保罗说:「不要上耶路撒冷去。」

参见章节 复制

新译本

4 我们找到了一些门徒,就在那里住了七天。他们凭着圣灵的指示告诉保罗不要上耶路撒冷去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 在推罗,我们找到了一些门徒,和他们在一起住了七天,他们通过圣灵告诉保罗不要去耶路撒冷。

参见章节 复制




使徒行传 21:4
11 交叉引用  

你们无论进哪一城,哪一村,要打听那里谁是好人,就住在他家,直住到走的时候。


找着了,就带他到安提阿去。他们足有一年的工夫和教会一同聚集,教训了许多人。门徒称为「基督徒」是从安提阿起首。


亚波罗在哥林多的时候,保罗经过了上边一带地方,就来到以弗所;在那里遇见几个门徒,


有凯撒利亚的几个门徒和我们同去,带我们到一个久为门徒的家里,叫我们与他同住;他名叫拿孙,是塞浦路斯人。


在那里遇见弟兄们,请我们与他们同住了七天。这样,我们来到罗马。


我也要指示他,为我的名必须受许多的苦难。」


反倒在罗马的时候,殷勤地找我,并且找着了。


当主日,我被圣灵感动,听见在我后面有大声音如吹号,说:


跟着我们:

广告


广告