使徒行传 2:23 - 新标点和合本 上帝版23 他既按着上帝的定旨先见被交与人,你们就借着无法之人的手,把他钉在十字架上,杀了。 参见章节圣经当代译本修订版23 耶稣按上帝的定旨和先见被交在你们手里,你们借着邪恶之人的手把祂钉死在十字架上了。 参见章节中文标准译本23 这一位照着神设定的计划和先见被交出去;你们就藉着外邦人的手,把他钉上十字架杀了。 参见章节和合本修订版23 他既按着上帝确定的旨意和预知被交与人,你们就藉着不法之人的手把他钉在十字架上,杀了。 参见章节新标点和合本 - 神版23 他既按着 神的定旨先见被交与人,你们就藉着无法之人的手,把他钉在十字架上,杀了。 参见章节新译本23 他照着 神的定旨和预知被交了出去,你们就藉不法之徒的手,把他钉死了。 参见章节圣经–普通话本23 上帝把这个人交给了你们,而你们却在恶人的帮助下,把他钉死在十字架上了。上帝知道会发生这一切,这是按照他已决定的计划发生的。 参见章节 |