Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 19:28 - 新标点和合本 上帝版

28 众人听见,就怒气填胸,喊着说:「大哉,以弗所人的亚底米啊!」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 众人听后,怒气填胸,高声喊叫:“以弗所人的亚底米真伟大!”

参见章节 复制

中文标准译本

28 众人听了,就满腔怒火,喊叫说:“以弗所人伟大的阿蒂米丝!”

参见章节 复制

和合本修订版

28 众人听见,就怒气冲冲,喊着说:“大哉,以弗所人的亚底米!”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 众人听见,就怒气填胸,喊着说:「大哉,以弗所人的亚底米啊!」

参见章节 复制

新译本

28 他们听了,怒气冲冲喊着说:“以弗所人的女神,伟大的亚底米啊!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 听到这里,众人狂怒起来,他们开始高喊: “以弗所人的亚底米,伟大!伟大!”

参见章节 复制




使徒行传 19:28
15 交叉引用  

世上的君王一齐起来, 臣宰一同商议, 要敌挡耶和华并他的受膏者,


有干旱临到她的众水, 就必干涸; 因为这是有雕刻偶像之地, 人因偶像而颠狂。


希律见自己被博士愚弄,就大大发怒,差人将伯利恒城里并四境所有的男孩,照着他向博士仔细查问的时候,凡两岁以里的,都杀尽了。


到了以弗所,保罗就把他们留在那里,自己进了会堂,和犹太人辩论。


有一个银匠,名叫底米丢,是制造亚底米神银龛的,他使这样手艺人生意发达。


众人听见这话就极其恼怒,向司提反咬牙切齿。


所以,诸天和住在其中的,你们都快乐吧!只是地与海有祸了!因为魔鬼知道自己的时候不多,就气忿忿地下到你们那里去了。」


又拜那龙—因为它将自己的权柄给了兽,也拜兽,说:「谁能比这兽,谁能与它交战呢?」


他们同心合意将自己的能力、权柄给那兽。


跟着我们:

广告


广告