Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 16:31 - 新标点和合本 上帝版

31 他们说:「当信主耶稣,你和你一家都必得救。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 他们说:“要信主耶稣,你和你一家就必定得救。”

参见章节 复制

中文标准译本

31 他们说:“要信靠主耶稣,你和你一家人就将得救。”

参见章节 复制

和合本修订版

31 他们说:“当信主耶稣,你和你一家都必得救。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 他们说:「当信主耶稣,你和你一家都必得救。」

参见章节 复制

新译本

31 他们说:“当信主耶稣,你和你一家人都必定得救。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 他们答道: “信仰主耶稣。那样你们—你和所有住在你家的人就会得救。”

参见章节 复制




使徒行传 16:31
31 交叉引用  

我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,作永远的约,是要作你和你后裔的上帝。


我眷顾他,为要叫他吩咐他的众子和他的眷属遵守我的道,秉公行义,使我所应许亚伯拉罕的话都成就了。」


地极的人都当仰望我, 就必得救; 因为我是上帝,再没有别神。


我要使他们彼此同心同道,好叫他们永远敬畏我,使他们和他们后世的子孙得福乐,


迦勒底人自高自大,心不正直; 惟义人因信得生。


信而受洗的,必然得救;不信的,必被定罪。


凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄作上帝的儿女。


但记这些事要叫你们信耶稣是基督,是上帝的儿子,并且叫你们信了他,就可以因他的名得生命。


信子的人有永生;不信子的人得不着永生,上帝的震怒常在他身上。」


因为我父的意思是叫一切见子而信的人得永生,并且在末日我要叫他复活。」


我实实在在地告诉你们,信的人有永生。


我们得救乃是因主耶稣的恩,和他们一样,这是我们所信的。」


她和她一家既领了洗,便求我们说:「你们若以为我是真信主的,请到我家里来住」;于是强留我们。


他们就把主的道讲给他和他全家的人听。


管会堂的基利司布和全家都信了主,还有许多哥林多人听了,就相信受洗。


除他以外,别无拯救;因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。」


二人正往前走,到了有水的地方,太监说:「看哪,这里有水,我受洗有什么妨碍呢?」


所献的新面若是圣洁,全团也就圣洁了;树根若是圣洁,树枝也就圣洁了。


这便叫亚伯拉罕的福,因基督耶稣可以临到外邦人,使我们因信得着所应许的圣灵。


但圣经把众人都圈在罪里,使所应许的福因信耶稣基督,归给那信的人。


所以,你们因信基督耶稣都是上帝的儿子。


跟着我们:

广告


广告