Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 16:22 - 新标点和合本 上帝版

22 众人就一同起来攻击他们。官长吩咐剥了他们的衣裳,用棍打;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 于是,民众一起攻击他们,官长下令剥掉他们的衣服,杖打他们。

参见章节 复制

中文标准译本

22 那群人就一同起来反对保罗和赛拉斯。官长们就剥了他们的衣服,下令用棍子打,

参见章节 复制

和合本修订版

22 群众就一齐起来攻击他们。官长们吩咐撕开他们的衣裳,用棍子打;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 众人就一同起来攻击他们。官长吩咐剥了他们的衣裳,用棍打;

参见章节 复制

新译本

22 群众一齐起来攻击他们,裁判官就剥去他们的衣服,下令用棍子打他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 众人一起攻击保罗和西拉。官吏们吩咐剥下他们的衣服,并命令手下人痛打他们。

参见章节 复制




使徒行传 16:22
15 交叉引用  

你们要防备人;因为他们要把你们交给公会,也要在会堂里鞭打你们,


于是彼拉多释放巴拉巴给他们,把耶稣鞭打了,交给人钉十字架。


人带你们到会堂,并官府和有权柄的人面前,不要思虑怎么分诉,说什么话;


保罗却说:「我们是罗马人,并没有定罪,他们就在众人面前打了我们,又把我们下在监里,现在要私下撵我们出去吗?这是不行的。叫他们自己来领我们出去吧!」


但那不信的犹太人心里嫉妒,招聚了些市井匪类,搭伙成群,耸动合城的人闯进耶孙的家,要将保罗、西拉带到百姓那里。


到迦流作亚该亚方伯的时候,犹太人同心起来攻击保罗,拉他到公堂,


公会的人听从了他,便叫使徒来,把他们打了,又吩咐他们不可奉耶稣的名讲道,就把他们释放了。


鞭打、监禁、扰乱、勤劳、警醒、不食、


我们从前在腓立比被害受辱,这是你们知道的;然而还是靠我们的上帝放开胆量,在大争战中把上帝的福音传给你们。


又有人忍受戏弄、鞭打、捆锁、监禁、各等的磨炼,


他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们便得了医治。


跟着我们:

广告


广告