Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 11:20 - 新标点和合本 上帝版

20 但内中有塞浦路斯和古利奈人,他们到了安提阿也向希腊人传讲主耶稣。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 不过,有些塞浦路斯和古利奈的信徒到了安提阿之后,也向希腊人传讲主耶稣的福音。

参见章节 复制

中文标准译本

20 但其中有一些塞浦路斯人和古利奈人,来到安提阿,也向希腊人讲道,传主耶稣的福音。

参见章节 复制

和合本修订版

20 但内中有塞浦路斯和古利奈人,他们到了安提阿也向希腊人传讲主耶稣的福音。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 但内中有塞浦路斯和古利奈人,他们到了安提阿也向希腊人传讲主耶稣。

参见章节 复制

新译本

20 但其中有些塞浦路斯人和古利奈人,来到安提阿,也对希腊人传讲主耶稣。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 这些信徒中的一些人是塞浦路斯人和古利奈人。他们到安提阿后,也开始向非犹太人传教,告诉他们关于主耶稣的福音。

参见章节 复制




使徒行传 11:20
28 交叉引用  

他们出来的时候,遇见一个古利奈人,名叫西门,就勉强他同去,好背着耶稣的十字架。


犹太人就彼此对问说:「这人要往哪里去,叫我们找不着呢?难道他要往散住希腊中的犹太人那里去教训希腊人吗?


那些因司提反的事遭患难四散的门徒直走到腓尼基和塞浦路斯,并安提阿;他们不向别人讲道,只向犹太人讲。


这风声传到耶路撒冷教会人的耳中,他们就打发巴拿巴出去,走到安提阿为止。


找着了,就带他到安提阿去。他们足有一年的工夫和教会一同聚集,教训了许多人。门徒称为「基督徒」是从安提阿起首。


当那些日子,有几位先知从耶路撒冷下到安提阿。


在安提阿的教会中,有几位先知和教师,就是巴拿巴和称呼尼结的西面、古利奈人路求,与分封之王希律同养的马念,并扫罗。


从那里坐船,往安提阿去。当初,他们被众人所托、蒙上帝之恩、要办现在所做之工,就是在这地方。


那时,使徒和长老并全教会定意从他们中间拣选人,差他们和保罗、巴拿巴同往安提阿去;所拣选的就是称呼巴撒巴的犹大和西拉。这两个人在弟兄中是作首领的。


于是写信交付他们,内中说:「使徒和作长老的弟兄们问安提阿、叙利亚、基利家外邦众弟兄的安。


他们既奉了差遣,就下安提阿去,聚集众人,交付书信。


还有伊壁鸠鲁和斯多亚两门的学士,与他争论。有的说:「这胡言乱语的要说什么?」有的说:「他似乎是传说外邦鬼神的。」这话是因保罗传讲耶稣与复活的道。


在凯撒利亚下了船,就上耶路撒冷去问教会安,随后下安提阿去。


弗吕家、旁非利亚、埃及的人,并靠近古利奈的利比亚一带地方的人,从罗马来的客旅中,或是犹太人,或是进犹太教的人,


有一个利未人,生在塞浦路斯,名叫约瑟,使徒称他为巴拿巴(巴拿巴翻出来就是劝慰子)。


他们就每日在殿里、在家里不住地教训人,传耶稣是基督。


那时,门徒增多,有说希腊话的犹太人向希伯来人发怨言,因为在天天的供给上忽略了他们的寡妇。


大众都喜悦这话,就拣选了司提反,乃是大有信心、圣灵充满的人,又拣选腓利、伯罗哥罗、尼迦挪、提门、巴米拿,并进犹太教的安提阿人尼哥拉,


当时有称利百地拿会堂的几个人,并有古利奈、亚历山大、基利家、亚细亚各处会堂的几个人,都起来和司提反辩论。


腓利就开口从这经上起,对他传讲耶稣。


腓利下撒马利亚城去,宣讲基督。


就在各会堂里宣传耶稣,说他是上帝的儿子。


奉主的名放胆传道,并与说希腊话的犹太人讲论辩驳;他们却想法子要杀他。


因为我曾定了主意,在你们中间不知道别的,只知道耶稣基督并他钉十字架。


后来,矶法到了安提阿;因他有可责之处,我就当面抵挡他。


我本来比众圣徒中最小的还小,然而他还赐我这恩典,叫我把基督那测不透的丰富传给外邦人,


跟着我们:

广告


广告