Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 8:27 - 新标点和合本 上帝版

27 于是我—但以理昏迷不醒,病了数日,然后起来办理王的事务。我因这异象惊奇,却无人能明白其中的意思。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 我但以理精疲力尽,病了几天。后来我起来照常办理王的事务,但我对这异象感到惊奇不已,不明白它的意思。

参见章节 复制

中文标准译本

27 我但以理为此精疲力竭,病了几天;然后起来办理王的事务。我因这异象而惊恐,无法领悟它。

参见章节 复制

和合本修订版

27 于是我-但以理昏倒,病了数日,然后起来办理王的事务。我因这异象惊骇不已,但还是不能了解。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 于是我-但以理昏迷不醒,病了数日,然后起来办理王的事务。我因这异象惊奇,却无人能明白其中的意思。

参见章节 复制

新译本

27 我但以理精疲力竭,病了几天,后来我起来,办理王的事务,但我仍因这异象惊骇不已,不明白它的意思。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 我,但以理,为此虚弱不堪,病了好几天。然后,我起来去处理王事。我被这异象所困扰,它实在难以理解。

参见章节 复制




但以理书 8:27
12 交叉引用  

不料,有一位像人的,摸我的嘴唇,我便开口向那站在我面前的说:「我主啊,因见这异象,我大大愁苦,毫无气力。


只剩下我一人。我见了这大异象便浑身无力,面貌失色,毫无气力。


于是称为伯提沙撒的但以理惊讶片时,心意惊惶。王说:「伯提沙撒啊,不要因梦和梦的讲解惊惶。」伯提沙撒回答说:「我主啊,愿这梦归与恨恶你的人,讲解归与你的敌人。


我听说你里头有神的灵,心中光明,又有聪明和美好的智慧。


那事至此完毕。至于我—但以理,心中甚是惊惶,脸色也改变了,却将那事存记在心。


他便来到我所站的地方。他一来,我就惊慌俯伏在地;他对我说:「人子啊,你要明白,因为这是关乎末后的异象。」


我见了异象的时候,我以为在以拦省书珊城中;我见异象又如在乌莱河边。


我见公山羊就近公绵羊,向它发烈怒,抵触它,折断它的两角。绵羊在它面前站立不住;它将绵羊触倒在地,用脚践踏,没有能救绵羊脱离它手的。


我听见耶和华的声音, 身体战兢,嘴唇发颤, 骨中朽烂; 我在所立之处战兢。 我只可安静等候灾难之日临到, 犯境之民上来。


撒母耳睡到天亮,就开了耶和华的殿门,不敢将默示告诉以利。


跟着我们:

广告


广告