Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 5:8 - 新标点和合本 上帝版

8 于是王的一切哲士都进来,却不能读那文字,也不能把讲解告诉王。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 王所有的智者进来后,竟无人能读懂或把意思告诉王。

参见章节 复制

中文标准译本

8 那时,王所有的智慧人都来了,却不能读出这文字,也不能把它的释义显明给王。

参见章节 复制

和合本修订版

8 于是王所有的智慧人都进前来,他们却不能读那文字,也不能为王讲解它的意思。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 于是王的一切哲士都进来,却不能读那文字,也不能把讲解告诉王。

参见章节 复制

新译本

8 于是王所有的智慧人都进来,却不能读那文字,也不能把意思向王说明。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 王的智士全来了,却一个都不能读懂那字,也讲不出它的含义。

参见章节 复制




但以理书 5:8
9 交叉引用  

到了早晨,法老心里不安,就差人召了埃及所有的术士和博士来;法老就把所做的梦告诉他们,却没有人能给法老圆解。


哪知,丧子、寡居这两件事 在一日转眼之间必临到你; 正在你多行邪术、广施符咒的时候, 这两件事必全然临到你身上。


耶和华说:「 有刀剑临到迦勒底人和巴比伦的居民, 并她的首领与智慧人。


但以理在王面前回答说:「王所问的那奥秘事,哲士、用法术的、术士、观兆的都不能告诉王,


「这是我—尼布甲尼撒王所做的梦。伯提沙撒啊,你要说明这梦的讲解;因为我国中的一切哲士都不能将梦的讲解告诉我,惟独你能,因你里头有圣神的灵。」


「我—尼布甲尼撒安居在宫中,平顺在殿内。


于是那些术士、用法术的、迦勒底人、观兆的都进来,我将那梦告诉了他们,他们却不能把梦的讲解告诉我。


现在哲士和用法术的都领到我面前,为叫他们读这文字,把讲解告诉我,无奈他们都不能把讲解说出来。


跟着我们:

广告


广告