但以理书 4:15 - 新标点和合本 上帝版15 树丕却要留在地内,用铁圈和铜圈箍住,在田野的青草中让天露滴湿,使他与地上的兽一同吃草, 参见章节圣经当代译本修订版15 但把树桩留在地里,用铁环和铜环箍住留在野地的青草中,让他被天上的露水浸湿,与野兽一起住在草中。 参见章节中文标准译本15 然而你们当把带根的树桩留在地里, 在田野的青草中用铁圈和铜圈套住—— 让他被天上的露水湿透, 在地上的牧草中与走兽一同有份; 参见章节和合本修订版15 树的残干却要留在地里,在田野的青草中用铁圈和铜圈套住。任他让天上的露水滴湿,和地上的走兽一同吃草, 参见章节新标点和合本 - 神版15 树𣎴却要留在地内,用铁圈和铜圈箍住,在田野的青草中让天露滴湿,使他与地上的兽一同吃草, 参见章节新译本15 然而,树根的余干却要留在地上, 用铁和铜的链子围住, 留在野地的青草中, 使他被天露滴湿; 使他像走兽一样在地上的草丛中得他的分。 参见章节圣经–普通话本15 只把残干树根留在地里,用铜圈和铁圈将它锁在田野的草里。让他被天上的露水湿透,与野兽共住在野外的草木之中。 参见章节 |