但以理书 4:14 - 新标点和合本 上帝版14 大声呼叫说:『伐倒这树!砍下枝子!摇掉叶子!抛散果子!使走兽离开树下,飞鸟躲开树枝。 参见章节圣经当代译本修订版14 他大声说,砍倒那棵树,削掉它的枝子,剥光它的叶子,抛散它的果子,使野兽逃离树下,飞鸟离开枝头。 参见章节中文标准译本14 他大声高呼,这样说: ‘你们当砍倒这树,砍掉它的枝子, 打落它的叶子,抛散它的果实; 使走兽从树下逃离, 使飞鸟从树枝逃离! 参见章节和合本修订版14 大声呼叫说:‘砍倒这树!砍下枝子!拔掉叶子!抛散果子!使走兽逃离树下,飞鸟躲开树枝。 参见章节新标点和合本 - 神版14 大声呼叫说:『伐倒这树!砍下枝子!摇掉叶子!抛散果子!使走兽离开树下,飞鸟躲开树枝。 参见章节新译本14 大声呼叫,这样说: 你们要砍下这树,削断枝子, 摇落叶子,打散果子, 把树下的走兽赶散, 把树枝上的飞鸟赶走。 参见章节圣经–普通话本14 他大声呼喊: ‘砍倒这棵树,砍下它的树枝。剥光它的叶子,抛散它的果实。让野兽从树下逃走,让飞鸟离开树林。 参见章节 |