Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 3:23 - 新标点和合本 上帝版

23 沙得拉、米煞、亚伯尼歌这三个人都被捆着落在烈火的窑中。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 沙得拉、米煞和亚伯尼歌三人被绑着落入烈焰熊熊的火窑。

参见章节 复制

中文标准译本

23 就这样,沙德拉克、米沙克、亚伯尼哥这三个人,被绑着落入了烈火燃烧的窑中。

参见章节 复制

和合本修订版

23 但是这三个人,沙得拉、米煞、亚伯尼歌被捆绑着,掉进烈火的窑中。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 沙得拉、米煞、亚伯尼歌这三个人都被捆着落在烈火的窑中。

参见章节 复制

新译本

23 而沙得拉、米煞和亚伯尼歌这三个人仍被绑着,落入烈火的窑中。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 沙得拉、米煞、亚伯尼歌三个人被紧紧地捆着,掉进了火窑之中。

参见章节 复制




但以理书 3:23
13 交叉引用  

义人多有苦难, 但耶和华救他脱离这一切,


你从水中经过,我必与你同在; 你趟过江河,水必不漫过你; 你从火中行过,必不被烧, 火焰也不着在你身上。


他们就拿住耶利米,下在哈米勒的儿子玛基雅的牢狱里;那牢狱在护卫兵的院中。他们用绳子将耶利米系下去。牢狱里没有水,只有淤泥,耶利米就陷在淤泥中。


太监长给他们起名:称但以理为伯提沙撒,称哈拿尼雅为沙得拉,称米沙利为米煞,称亚撒利雅为亚伯尼歌。


那时,尼布甲尼撒王惊奇,急忙起来,对谋士说:「我们捆起来扔在火里的不是三个人吗?」他们回答王说:「王啊,是。」


我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比、永远的荣耀。


灭了烈火的猛势,脱了刀剑的锋刃;软弱变为刚强,争战显出勇敢,打退外邦的全军。


跟着我们:

广告


广告