但以理书 11:17 - 新标点和合本 上帝版17 「他必定意用全国之力而来,立公正的约,照约而行,将自己的女儿给南方王为妻,想要败坏他,这计却不得成就,与自己毫无益处。 参见章节圣经当代译本修订版17 他决意倾全国之力而来,与南方王建立联盟,并将自己的女儿嫁给南方王,旨在推翻他的国。但北方王的计划必然失败,毫无收益。 参见章节中文标准译本17 他决意举全国之力而来,与南方王实现合约,又把自己的女儿嫁给他,为要毁灭他的国;但北方王的女儿却不站在北方王的立场上,也不支持他。 参见章节和合本修订版17 “他必定意倾全国之力而来,与南方王订约,把自己的女儿给南方王为妻,企图败坏他的国度。这计谋却未得逞,自己也得不到好处。 参见章节新标点和合本 - 神版17 「他必定意用全国之力而来,立公正的约,照约而行,将自己的女儿给南方王为妻,想要败坏他,这计却不得成就,与自己毫无益处。 参见章节新译本17 他决意倾全国的力量而来,但他先和南方王修好,把自己的女儿给南方王为妻,好毁灭南国;可是他的计划没有成功,他自己也得不到甚么好处。 参见章节圣经–普通话本17 他将以倾国之力南下,并与南方王立约,还将把自己的一个女儿嫁给南方王,图谋颠覆其王国,但其计划必定不会成功。 参见章节 |