Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




传道书 9:5 - 新标点和合本 上帝版

5 活着的人知道必死;死了的人毫无所知,也不再得赏赐;他们的名无人记念。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 因为活着的人还知道自己终有一死,但死了的人什么都不知道,再也得不到任何赏赐,他们被忘得一干二净。

参见章节 复制

中文标准译本

5 因为活人知道自己必死;死人却毫无所知,他们也不会再得赏报,因为他们的名号已被遗忘;

参见章节 复制

和合本修订版

5 活着的人知道必死;死了的人毫无所知,也不再得赏赐,因为他们的名已被遗忘。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 活着的人知道必死;死了的人毫无所知,也不再得赏赐;他们的名无人记念。

参见章节 复制

新译本

5 活人还知道自己必死,死人却一无所知,而且再得不到酬劳,他们也被遗忘。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 活人知道他们会死,死人却什么都不知道了,他们再也得不到奖赏,连名字都被人忘掉了。

参见章节 复制




传道书 9:5
18 交叉引用  

我们都是必死的,如同水泼在地上,不能收回。上帝并不夺取人的性命,乃设法使逃亡的人不致成为赶出、回不来的。


他儿子得尊荣,他也不知道, 降为卑,他也不觉得。


我知道要使我临到死地, 到那为众生所定的阴宅。


愿这些罪常在耶和华面前, 使他的名号断绝于世!


因为,在死地无人记念你, 在阴间有谁称谢你?


耶和华啊,我呼求你; 我早晨的祷告要达到你面前。


已过的世代,无人记念; 将来的世代,后来的人也不记念。


智慧人和愚昧人一样,永远无人记念,因为日后都被忘记;可叹智慧人死亡,与愚昧人无异。


往遭丧的家去, 强如往宴乐的家去; 因为死是众人的结局, 活人也必将这事放在心上。


我见恶人埋葬,归入坟墓;又见行正直事的离开圣地,在城中被人忘记。这也是虚空。


凡你手所当做的事要尽力去做;因为在你所必去的阴间没有工作,没有谋算,没有知识,也没有智慧。


与一切活人相连的,那人还有指望,因为活着的狗比死了的狮子更强。


他们死了,必不能再活; 他们去世,必不能再起; 因为你刑罚他们,毁灭他们, 他们的名号就全然消灭。


亚伯拉罕虽然不认识我们, 以色列也不承认我们, 你却是我们的父。 耶和华啊,你是我们的父; 从万古以来,你名称为「我们的救赎主」。


后来妇人也死了。


按着定命,人人都有一死,死后且有审判。


跟着我们:

广告


广告