Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




传道书 5:13 - 新标点和合本 上帝版

13 我见日光之下有一宗大祸患,就是财主积存资财,反害自己。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 我看到日光之下有一件可悲的事:有人积攒财宝,反而害了自己。

参见章节 复制

中文标准译本

13 我看到在日光之下有一件令人痛心的悲苦之事:财主所积存的财富导致了他的悲苦,

参见章节 复制

和合本修订版

13 我见日光之下有一件令人忧伤的祸患,就是财主积存财富,反害自己。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 我见日光之下有一宗大祸患,就是财主积存资财,反害自己。

参见章节 复制

新译本

13 我看见日光之下有一令人痛心的憾事,就是财主积聚财富,反受其害。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 我还看见世上有一件令人悲哀的事,那就是积存钱财反而害了自己,

参见章节 复制




传道书 5:13
29 交叉引用  

将被掳掠的一切财物夺回来,连他侄儿罗得和他的财物,以及妇女、人民也都夺回来。


罗得就出去,告诉娶了他女儿的女婿们说:「你们起来离开这地方,因为耶和华要毁灭这城。」他女婿们却以为他说的是戏言。


罗得的妻子在后边回头一看,就变成了一根盐柱。


他因贪而无厌, 所喜悦的连一样也不能保守。


凡贪恋财利的,所行之路都是如此; 这贪恋之心乃夺去得财者之命。


愚昧人背道,必杀己身; 愚顽人安逸,必害己命。


发怒的日子资财无益; 惟有公义能救人脱离死亡。


不要劳碌求富, 休仗自己的聪明。


因为资财不能永有, 冠冕岂能存到万代?


有人孤单无二,无子无兄,竟劳碌不息,眼目也不以钱财为足。他说:「我劳劳碌碌,刻苦自己,不享福乐,到底是为谁呢?」这也是虚空,是极重的劳苦。


因遭遇祸患,这些资财就消灭;那人若生了儿子,手里也一无所有。


这一切我都见过,也专心查考日光之下所做的一切事。有时这人管辖那人,令人受害。


到那日,人必将为拜而造的金偶像、银偶像 抛给田鼠和蝙蝠。


当耶和华发怒的日子, 他们的金银不能救他们; 他的忿怒如火必烧灭全地, 毁灭这地的一切居民,而且大大毁灭。


「有一个财主穿着紫色袍和细麻布衣服,天天奢华宴乐。


撒该站着对主说:「主啊,我把所有的一半给穷人;我若讹诈了谁,就还他四倍。」


跟着我们:

广告


广告