Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




传道书 2:10 - 新标点和合本 上帝版

10 凡我眼所求的,我没有留下不给它的;我心所乐的,我没有禁止不享受的;因我的心为我一切所劳碌的快乐,这就是我从劳碌中所得的分。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 凡我眼睛爱看的、心里渴慕的,我都随心所欲,尽情享受。我的心从劳碌中得到欢乐,这是我劳碌所得的回报。

参见章节 复制

中文标准译本

10 我的眼目所追求的一切,我都不禁止;我的心所欢喜的一切,我都不拒绝;因为我的心在我一切的劳苦中欢喜——这就是我在一切劳苦中所得的份。

参见章节 复制

和合本修订版

10 凡我眼所求的,我没有克制它;我心所乐的,我没有不享受。因我的心要为一切的劳碌快乐,这是我从一切劳碌中所得的报偿。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 凡我眼所求的,我没有留下不给它的;我心所乐的,我没有禁止不享受的;因我的心为我一切所劳碌的快乐,这就是我从劳碌中所得的分。

参见章节 复制

新译本

10 我眼中所求的,我都不禁止;我心所喜欢的,我都没抑制。我的心因我的一切劳碌而快乐,这就是我从一切劳碌中所得的分。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 凡我所乐见的无不纵情饱览,凡我所喜悦的无不恣意享受。我从自己的辛劳得到快乐,这是我劳碌的酬报。

参见章节 复制




传道书 2:10
21 交叉引用  

于是女人见那棵树的果子好作食物,也悦人的眼目,且是可喜爱的,能使人有智慧,就摘下果子来吃了,又给她丈夫,她丈夫也吃了。


上帝的儿子们看见人的女子美貌,就随意挑选,娶来为妻。


我与眼睛立约, 怎能恋恋瞻望处女呢?


求你叫我转眼不看虚假, 又叫我在你的道中生活。


你要吃劳碌得来的; 你要享福,事情顺利。


你岂要定睛在虚无的钱财上吗? 因钱财必长翅膀,如鹰向天飞去。


少年人哪,你在幼年时当快乐。在幼年的日子,使你的心欢畅,行你心所愿行的,看你眼所爱看的;却要知道,为这一切的事,上帝必审问你。


我心里说:「来吧,我以喜乐试试你,你好享福!」谁知,这也是虚空。


人在日光之下劳碌累心,在他一切的劳碌上得着什么呢?


人莫强如吃喝,且在劳碌中享福,我看这也是出于上帝的手。


故此,我见人莫强如在他经营的事上喜乐,因为这是他的分。他身后的事谁能使他回来得见呢?


贪爱银子的,不因得银子知足;贪爱丰富的,也不因得利益知足。这也是虚空。


并且他终身在黑暗中吃喝,多有烦恼,又有病患呕气。


我所见为善为美的,就是人在上帝赐他一生的日子吃喝,享受日光之下劳碌得来的好处,因为这是他的分。


就是人蒙上帝赐他资财、丰富、尊荣,以致他心里所愿的一样都不缺,只是上帝使他不能吃用,反有外人来吃用。这是虚空,也是祸患。


眼睛所看的比心里妄想的倒好。这也是虚空,也是捕风。


我就称赞快乐,原来人在日光之下,莫强如吃喝快乐;因为他在日光之下,上帝赐他一生的年日,要从劳碌中,时常享受所得的。


他们的爱,他们的恨,他们的嫉妒,早都消灭了。在日光之下所行的一切事上,他们永不再有分了。


在你一生虚空的年日,就是上帝赐你在日光之下虚空的年日,当同你所爱的妻,快活度日,因为那是你生前在日光之下劳碌的事上所得的分。


因为,凡世界上的事,就像肉体的情欲、眼目的情欲,并今生的骄傲,都不是从父来的,乃是从世界来的。


参孙上来禀告他父母说:「我在亭拿看见一个女子,是非利士人的女儿,愿你们给我娶来为妻。」


跟着我们:

广告


广告