Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




传道书 1:11 - 新标点和合本 上帝版

11 已过的世代,无人记念; 将来的世代,后来的人也不记念。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 过去的事无人记得, 将来的事后人也不记得。

参见章节 复制

中文标准译本

11 先前曾有的,无人记念; 以后要来的,其后的人也不记念。

参见章节 复制

和合本修订版

11 已过的事,无人记念; 将来的事,后来的人也不记念。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 已过的世代,无人记念; 将来的世代,后来的人也不记念。

参见章节 复制

新译本

11 以前的事,无人记念; 将来的事,后来的人也不追忆。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 已经逝去的一代无人记念,将要到来的一代也不会有后代记念他们。

参见章节 复制




传道书 1:11
7 交叉引用  

仇敌到了尽头; 他们被毁坏,直到永远。 你拆毁他们的城邑, 连他们的名号都归于无有。


岂有一件事人能指着说这是新的? 哪知,在我们以前的世代早已有了。


智慧人和愚昧人一样,永远无人记念,因为日后都被忘记;可叹智慧人死亡,与愚昧人无异。


我见恶人埋葬,归入坟墓;又见行正直事的离开圣地,在城中被人忘记。这也是虚空。


活着的人知道必死;死了的人毫无所知,也不再得赏赐;他们的名无人记念。


看哪,先前的事已经成就, 现在我将新事说明, 这事未发以先,我就说给你们听。


跟着我们:

广告


广告