以赛亚书 9:6 - 新标点和合本 上帝版6 因有一婴孩为我们而生; 有一子赐给我们。 政权必担在他的肩头上; 他名称为「奇妙策士、全能的上帝、永在的父、和平的君」。 参见章节圣经当代译本修订版6 因为必有一个婴儿为我们诞生, 有一个儿子要赐给我们, 祂肩头必担负王权。 祂被称为奇妙的策士、大能的上帝、永存的父、和平的君。 参见章节中文标准译本6 因为有一婴孩为我们而生, 有一儿子赐给我们。 政权必担在他的肩上, 他的名必称为“奇妙的谋士”、“全能的神”、 “永恒的父”、“和平的君”, 参见章节和合本修订版6 因有一婴孩为我们而生; 有一子赐给我们。 政权必担在他的肩头上; 他名称为“奇妙策士、全能的上帝、永在的父、和平的君”。 参见章节新标点和合本 - 神版6 因有一婴孩为我们而生; 有一子赐给我们。 政权必担在他的肩头上; 他名称为「奇妙策士、全能的 神、永在的父、和平的君」。 参见章节新译本6 因为有一个婴孩为我们而生,有一个儿子赐给我们; 政权必担在他的肩头上; 他的名必称为“奇妙的策士、全能的 神、永恒的父、和平的君”。 参见章节圣经–普通话本6 因为,有一婴儿将为我们而降生, 有一人子将赐给我们, 王权将落在他的肩上, 他将被称为: “奇妙的导师”、“全能的上帝”、 “永恒的父亲”、“和平的王子”。 参见章节 |