以赛亚书 9:16 - 新标点和合本 上帝版16 因为,引导这百姓的使他们走错了路; 被引导的都必败亡。 参见章节圣经当代译本修订版16 这些带领者使百姓步入歧途、 走向灭亡。 参见章节中文标准译本16 因为引导这百姓的使他们迷失, 而被引导的都陷入混乱。 参见章节和合本修订版16 因为引导这百姓的使他们走入迷途, 被引导的都必被吞灭。 参见章节新标点和合本 - 神版16 因为,引导这百姓的使他们走错了路; 被引导的都必败亡。 参见章节新译本16 因为那些领导这人民的,使他们走错了路; 那些被领导的,都必一片混乱。 参见章节圣经–普通话本16 首领们把民众领入歧途, 被牵引的人也稀里糊涂。 参见章节 |