Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 8:13 - 新标点和合本 上帝版

13 但要尊万军之耶和华为圣,以他为你们所当怕的,所当畏惧的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 你们当尊万军之耶和华为圣,当敬畏祂,惧怕祂。

参见章节 复制

中文标准译本

13 万军之耶和华是你们要尊为圣的, 他才是你们要怕的,也是你们要畏惧的。

参见章节 复制

和合本修订版

13 但要尊万军之耶和华为圣,他才是你们所当怕的,所当畏惧的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 但要尊万军之耶和华为圣,以他为你们所当怕的,所当畏惧的。

参见章节 复制

新译本

13 你们要尊万军之耶和华为圣, 他是你们当怕的, 也是你们当畏惧的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 “只有全能的主是神圣无上的,他才是你应当敬畏的。

参见章节 复制




以赛亚书 8:13
18 交叉引用  

但愿亚伯拉罕的上帝和拿鹤的上帝,就是他们父亲的上帝,在你我中间判断。」雅各就指着他父亲以撒所敬畏的上帝起誓,


惟独你是可畏的! 你怒气一发,谁能在你面前站得住呢?


摩西对百姓说:「不要惧怕;因为上帝降临是要试验你们,叫你们时常敬畏他,不致犯罪。」


但他看见他的众子, 就是我手的工作在他那里, 他们必尊我的名为圣, 必尊雅各的圣者为圣, 必敬畏以色列的上帝。


惟有万军之耶和华因公平而崇高; 圣者上帝因公义显为圣。


歌革啊,你必上来攻击我的民以色列,如密云遮盖地面。末后的日子,我必带你来攻击我的地,到我在外邦人眼前,在你身上显为圣的时候,好叫他们认识我。


于是摩西对亚伦说:「这就是耶和华所说:『我在亲近我的人中要显为圣;在众民面前,我要得荣耀。』」亚伦就默默不言。


你们不可亵渎我的圣名;我在以色列人中,却要被尊为圣。我是叫你们成圣的耶和华,


我曾与他立生命和平安的约。我将这两样赐给他,使他存敬畏的心,他就敬畏我,惧怕我的名。


因为你们在寻的旷野,当会众争闹的时候,违背了我的命,没有在涌水之地、会众眼前尊我为圣。」(这水就是寻的旷野加低斯米利巴水。)


那杀身体、不能杀灵魂的,不要怕他们;惟有能把身体和灵魂都灭在地狱里的,正要怕他。


我要指示你们当怕的是谁:当怕那杀了以后又有权柄丢在地狱里的。我实在告诉你们,正要怕他。


并且仰望上帝的应许,总没有因不信心里起疑惑,反倒因信心里得坚固,将荣耀归给上帝,


又要把你的五谷、新酒、和油的十分之一,并牛群羊群中头生的,吃在耶和华—你上帝面前,就是他所选择要立为他名的居所。这样,你可以学习时常敬畏耶和华—你的上帝。


主啊,谁敢不敬畏你, 不将荣耀归与你的名呢? 因为独有你是圣的。 万民都要来在你面前敬拜, 因你公义的作为已经显出来了。


他将一对牛切成块子,托付使者传送以色列的全境,说:「凡不出来跟随扫罗和撒母耳的,也必这样切开他的牛。」于是耶和华使百姓惧怕,他们就都出来,如同一人。


跟着我们:

广告


广告