Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 63:5 - 新标点和合本 上帝版

5 我仰望,见无人帮助; 我诧异,没有人扶持。 所以,我自己的膀臂为我施行拯救; 我的烈怒将我扶持。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 我环顾四周,却无人帮助, 我因无人扶持而惊讶。 于是,在烈怒的推动下, 我用自己的臂膀施行拯救。

参见章节 复制

中文标准译本

5 我观看,竟没有一人帮助; 我震惊,竟没有一人扶助; 于是我自己的膀臂为我带来了拯救, 我自己的怒火扶助了我。

参见章节 复制

和合本修订版

5 我仰望,见无人帮助; 我诧异,竟无人扶持。 因此,我的膀臂为我施行拯救; 我的烈怒将我扶持。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 我仰望,见无人帮助; 我诧异,没有人扶持。 所以,我自己的膀臂为我施行拯救; 我的烈怒将我扶持。

参见章节 复制

新译本

5 我观看,但没有人帮助; 我诧异,因没有人扶持; 所以我用自己的膀臂为我施行了拯救, 我的烈怒扶持了我,

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 我四处张望,没有人来帮助我; 我惊异,为什么没有人支持我? 所以,我以自己的力量施行拯救, 我的怒气鼓动着我。

参见章节 复制




以赛亚书 63:5
19 交叉引用  

所以,他用劳苦治服他们的心; 他们仆倒,无人扶助。


求你不要远离我! 因为急难临近了,没有人帮助我。


因为他们不是靠自己的刀剑得地土, 也不是靠自己的膀臂得胜, 乃是靠你的右手、你的膀臂, 和你脸上的亮光, 因为你喜悦他们。


辱骂伤破了我的心, 我又满了忧愁。 我指望有人体恤,却没有一个; 我指望有人安慰,却找不着一个。


谁肯为我起来攻击作恶的? 谁肯为我站起抵挡作孽的?


你们要向耶和华唱新歌! 因为他行过奇妙的事; 他的右手和圣臂施行救恩。


主耶和华必像大能者临到; 他的膀臂必为他掌权。 他的赏赐在他那里; 他的报应在他面前。


我看的时候并没有人; 我问的时候, 他们中间也没有谋士可以回答一句。


我来的时候,为何无人等候呢? 我呼唤的时候,为何无人答应呢? 我的膀臂岂是缩短、不能救赎吗? 我岂无拯救之力吗? 看哪,我一斥责,海就干了; 我使江河变为旷野; 其中的鱼因无水腥臭,干渴而死。


我的公义临近; 我的救恩发出。 我的膀臂要审判万民; 海岛都要等候我,倚赖我的膀臂。


耶和华的膀臂啊,兴起!兴起! 以能力为衣穿上, 像古时的年日、上古的世代兴起一样。 从前砍碎拉哈伯、 刺透大鱼的,不是你吗?


耶和华在万国眼前露出圣臂; 地极的人都看见我们上帝的救恩了。


我独自踹酒榨; 众民中无一人与我同在。 我发怒将他们踹下, 发烈怒将他们践踏。 他们的血溅在我衣服上, 并且污染了我一切的衣裳。


我在他们中间寻找一人重修墙垣,在我面前为这国站在破口防堵,使我不灭绝这国,却找不着一个。


我却要怜悯犹大家,使他们靠耶和华—他们的上帝得救,不使他们靠弓、刀、争战、马匹,与马兵得救。」


看哪,时候将到,且是已经到了,你们要分散,各归自己的地方去,留下我独自一人;其实我不是独自一人,因为有父与我同在。


但在那蒙召的,无论是犹太人、希腊人,基督总为上帝的能力,上帝的智慧。


跟着我们:

广告


广告