Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 56:3 - 新标点和合本 上帝版

3 与耶和华联合的外邦人不要说: 耶和华必定将我从他民中分别出来。 太监也不要说:我是枯树。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 归信耶和华的外族人啊, 不要以为耶和华会把你和祂的子民分开。 太监也不要说自己只是一棵枯树。

参见章节 复制

中文标准译本

3 不要让归附于耶和华的外邦人说: “耶和华必定会把我从他的子民中分离出去。” 也不要让被阉割的人说: “看哪,我是一棵枯树!”

参见章节 复制

和合本修订版

3 与耶和华联合的外邦人不要说: “耶和华将我和他的子民分别出来。” 太监也不要说:“看哪,我是枯树。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 与耶和华联合的外邦人不要说: 耶和华必定将我从他民中分别出来。 太监也不要说:我是枯树。

参见章节 复制

新译本

3 与耶和华联合的外族人不要说: “耶和华必把我从他的子民中分别出来。” 被阉割了的人也不要说:“看哪!我是一棵枯树。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 归依主的异族人不应该说: “主一定会把我和他的子民分离开的。” 受过阉割的人不应该说: “看吧,我不能生育子女了,就像一棵枯树, 主一定不会接纳我的。”

参见章节 复制




以赛亚书 56:3
35 交叉引用  

「论到不属你民以色列的外邦人,为你的大名和大能的手,并伸出来的膀臂,从远方而来,向这殿祷告,


就应承自己与后裔,并归附他们的人,每年按时必守这两日,永远不废。


耶和华要怜恤雅各,必再拣选以色列,将他们安置在本地。寄居的必与他们联合,紧贴雅各家。


并且从你本身所生的众子,其中必有被掳去、在巴比伦王宫里当太监的。」


我必使他们在我殿中, 在我墙内,有记念,有名号, 比有儿女的更美。 我必赐他们永远的名,不能剪除。


还有那些与耶和华联合的外邦人, 要事奉他,要爱耶和华的名, 要作他的仆人— 就是凡守安息日不干犯, 又持守他约的人。


他们必访问锡安,又面向这里,说:『来吧,你们要与耶和华联合为永远不忘的约。』


驼背的、矮矬的、眼睛有毛病的、长癣的、长疥的,或是损坏肾子的,都不可近前来。


并且那寄居在你们中间的外人和他们的家属,在你们地上所生的,你们也可以从其中买人;他们要作你们的产业。


耶和华必向他们显可畏之威, 因他必叫世上的诸神瘦弱。 列国海岛的居民各在自己的地方敬拜他。


他们要与你联合,也要看守会幕,办理帐幕一切的事,只是外人不可挨近你们。


你和你的儿子要为一切属坛和幔子内的事一同守祭司的职任。你们要这样供职;我将祭司的职任给你们当作赏赐事奉我。凡挨近的外人必被治死。」


彼得就开口说:「我真看出上帝是不偏待人。


他们中间有些人听了劝,就附从保罗和西拉,并有许多虔敬的希腊人,尊贵的妇女也不少。


于是离开那里,到了一个人的家中;这人名叫提多·犹士都,是敬拜上帝的,他的家靠近会堂。


使我为外邦人作基督耶稣的仆役,作上帝福音的祭司,叫所献上的外邦人,因着圣灵成为圣洁,可蒙悦纳。


但与主联合的,便是与主成为一灵。


那时,你们与基督无关,在以色列国民以外,在所应许的诸约上是局外人,并且活在世上没有指望,没有上帝。


你们也靠他同被建造,成为上帝借着圣灵居住的所在。


「你出兵攻打仇敌,就要远避诸恶。


耶稣基督的使徒彼得写信给那分散在本都、加拉太、加帕多家、亚细亚、庇推尼寄居的,


跟着我们:

广告


广告