以赛亚书 54:1 - 新标点和合本 上帝版1 你这不怀孕、不生养的要歌唱; 你这未曾经过产难的要发声歌唱,扬声欢呼; 因为没有丈夫的比有丈夫的儿女更多。 这是耶和华说的。 参见章节圣经当代译本修订版1 耶和华说:“不生育、未生养的妇人啊,要欢唱; 未曾生产的女子啊, 要欢呼高歌; 因为没有丈夫的比有丈夫的儿女更多。 参见章节中文标准译本1 “不能生育、未曾生产的女子啊, 你要欢唱! 未曾分娩的女子啊, 你要放声欢唱、呼喊! 因为孤凄的女子比有丈夫的女子, 将有更多的儿女。” 这是耶和华说的。 参见章节和合本修订版1 你这不怀孕、不生育的,要欢呼; 你这未曾经过产难的,要欢呼,扬声呼喊; 因为被遗弃的妇人, 比有丈夫的人儿女更多; 这是耶和华说的。 参见章节新标点和合本 - 神版1 你这不怀孕、不生养的要歌唱; 你这未曾经过产难的要发声歌唱,扬声欢呼; 因为没有丈夫的比有丈夫的儿女更多。 这是耶和华说的。 参见章节新译本1 不能生育、没有生养过孩子的啊! 你要欢呼。 没有生产过的啊!你要发声欢呼,高声呼喊。 因为弃妇比有夫之妇有更多儿子。 这是耶和华说的。 参见章节圣经–普通话本1 主说: “欢呼吧,你这从未怀孕生子的女子; 歌唱吧,你这从未经历阵痛的妇人。 被抛弃的妻子将比有丈夫陪伴的女子会有更多的子女。 参见章节 |