Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 51:10 - 新标点和合本 上帝版

10 使海与深渊的水干涸、 使海的深处变为赎民经过之路的, 不是你吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 难道不是你使海洋和深渊干涸, 在深海中开出道路让蒙救赎的人穿过的吗?

参见章节 复制

中文标准译本

10 使海洋深渊之水干涸的, 使海洋深处变为道路,让救赎之民经过的,难道不是你吗?

参见章节 复制

和合本修订版

10 使海与深渊的水干涸, 在海的深处开路, 使救赎的民走过的,不是你吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 使海与深渊的水干涸、 使海的深处变为赎民经过之路的, 不是你吗?

参见章节 复制

新译本

10 使海,就是大渊的水干涸, 使海的深处变为蒙救赎的人 经过之路的, 不是你吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 难道不是您使大海干涸, 使大海的最深处变成大道, 让您救赎的人民通过?

参见章节 复制




以赛亚书 51:10
20 交叉引用  

他拯救他们脱离恨他们人的手, 从仇敌手中救赎他们。


并且斥责红海,海便干了; 他带领他们经过深处,如同经过旷野。


你曾用能力将海分开, 将水中大鱼的头打破。


你的道在海中; 你的路在大水中; 你的脚踪无人知道。


以色列人却在海中走干地;水在他们的左右作了墙垣。


你凭慈爱领了你所赎的百姓; 你凭能力引他们到了你的圣所。


耶和华必使埃及海汊枯干, 抡手用暴热的风使大河分为七条, 令人过去不致湿脚。


为主余剩的百姓, 就是从亚述剩下回来的, 必有一条大道, 如当日以色列从埃及地上来一样。


并且耶和华救赎的民必归回, 歌唱来到锡安; 永乐必归到他们的头上; 他们必得着欢喜快乐, 忧愁叹息尽都逃避。


在那里必有一条大道, 称为圣路。 污秽人不得经过, 必专为赎民行走; 行路的人虽愚昧, 也不致失迷。


在那里必没有狮子, 猛兽也不登这路; 在那里都遇不见, 只有赎民在那里行走。


我要使大山小冈变为荒场, 使其上的花草都枯干; 我要使江河变为洲岛, 使水池都干涸。


耶和华在沧海中开道, 在大水中开路,


我来的时候,为何无人等候呢? 我呼唤的时候,为何无人答应呢? 我的膀臂岂是缩短、不能救赎吗? 我岂无拯救之力吗? 看哪,我一斥责,海就干了; 我使江河变为旷野; 其中的鱼因无水腥臭,干渴而死。


人必称他们为「圣民」,为「耶和华的赎民」; 你也必称为「被眷顾、不撇弃的城」。


他们在一切苦难中, 他也同受苦难; 并且他面前的使者拯救他们; 他以慈爱和怜悯救赎他们; 在古时的日子常保抱他们,怀搋他们。


耶和华说: 我要把奇事显给他们看, 好像出埃及地的时候一样。


耶和华必经过苦海,击打海浪, 使尼罗河的深处都枯干。 亚述的骄傲必致卑微; 埃及的权柄必然灭没。


跟着我们:

广告


广告