Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 49:24 - 新标点和合本 上帝版

24 勇士抢去的岂能夺回? 该掳掠的岂能解救吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 勇士抢去的能夺回来吗? 暴君掳走的能救回来吗?

参见章节 复制

中文标准译本

24 勇士的掳物能被夺回吗? 强横者的俘虏能被救出吗?

参见章节 复制

和合本修订版

24 勇士抢去的岂能夺回? 被残暴者掳掠的岂能得解救呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 勇士抢去的岂能夺回? 该掳掠的岂能解救吗?

参见章节 复制

新译本

24 被抢去的怎能从勇士手中夺回呢? 被俘掳的怎能从强暴者的手里救出来呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 你能从勇士的手中夺走战利品吗? 你能从暴徒的手中抢回被掳的人吗?

参见章节 复制




以赛亚书 49:24
17 交叉引用  

上帝啊,我们因自己的恶行和大罪,遭遇了这一切的事,并且你刑罚我们轻于我们罪所当得的,又给我们留下这些人。


我们是奴仆,然而在受辖制之中,我们的上帝仍没有丢弃我们,在波斯王眼前向我们施恩,叫我们复兴,能重建我们上帝的殿,修其毁坏之处,使我们在犹大和耶路撒冷有墙垣。


在一切临到我们的事上,你却是公义的;因你所行的是诚实,我们所做的是邪恶。


这地许多出产归了列王,就是你因我们的罪所派辖制我们的。他们任意辖制我们的身体和牲畜,我们遭了大难。」


但这百姓是被抢被夺的, 都牢笼在坑中,隐藏在狱里; 他们作掠物,无人拯救, 作掳物,无人说交还。


他们要吼叫,像母狮子, 咆哮,像少壮狮子; 他们要咆哮抓食, 坦然叼去,无人救回。


所以,我要使他与位大的同分, 与强盛的均分掳物。 因为他将命倾倒,以致于死; 他也被列在罪犯之中。 他却担当多人的罪, 又为罪犯代求。


主对我说:「人子啊,这些骸骨就是以色列全家。他们说:『我们的骨头枯干了,我们的指望失去了,我们灭绝净尽了。』


他对我说:「人子啊,这些骸骨能复活吗?」我说:「主耶和华啊,你是知道的。」


万军之耶和华说:「我与你为敌,必将你的车辆焚烧成烟,刀剑也必吞灭你的少壮狮子。我必从地上除灭你所撕碎的,你使者的声音必不再听见。」


人怎能进壮士家里,抢夺他的家具呢?除非先捆住那壮士,才可以抢夺他的家财。


没有人能进壮士家里,抢夺他的家具;必先捆住那壮士,才可以抢夺他的家。


跟着我们:

广告


广告