以赛亚书 43:16 - 新标点和合本 上帝版16 耶和华在沧海中开道, 在大水中开路, 参见章节圣经当代译本修订版16 耶和华曾在大海中开道路, 在大水中辟路径。 参见章节中文标准译本16 耶和华在海洋中开道,在大水中开路; 参见章节和合本修订版16-17 那在沧海中开道, 在大水中开路, 使战车、马匹、军兵、勇士一同出来, 使他们仆倒,不再起来, 使他们灭没,好像熄灭之灯火的耶和华如此说: 参见章节新标点和合本 - 神版16 耶和华在沧海中开道, 在大水中开路, 参见章节新译本16 耶和华这样说: 他在海中开了一条道, 在大水中辟了一条路; 参见章节圣经–普通话本16 主曾在汹涌的海中开出一条路, 参见章节 |