Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 41:23 - 新标点和合本 上帝版

23 要说明后来的事, 好叫我们知道你们是神。 你们或降福,或降祸, 使我们惊奇,一同观看。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 告诉我们以后会发生什么, 好叫我们知道你们是神明。 不论降福降祸, 好叫我们一同惊惧!

参见章节 复制

中文标准译本

23 告诉我们后来的事, 好让我们知道你们是神! 你们或好或歹做一些事, 让我们一同惊奇观看吧!

参见章节 复制

和合本修订版

23 你们要指明未来的事, 使我们知道你们是神明! 你们或降福,或降祸, 好使我们惊奇,一同观看。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 要说明后来的事, 好叫我们知道你们是神。 你们或降福,或降祸, 使我们惊奇,一同观看。

参见章节 复制

新译本

23 把以后要来的事告诉我们, 好叫我们知道你们是神; 你们作这些事,或降福或降祸,以致我们彼此对望,一齐观看。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 告诉我们什么事将要发生, 至少,你们好歹也要做些事, 让我们或者惊奇,或者害怕, 也好让我们知道你们是神。

参见章节 复制




以赛亚书 41:23
13 交叉引用  

你的智慧人在哪里呢? 万军之耶和华向埃及所定的旨意, 他们可以知道,可以告诉你吧!


看哪,先前的事已经成就, 现在我将新事说明, 这事未发以先,我就说给你们听。


任凭万国聚集; 任凭众民会合。 其中谁能将此声明, 并将先前的事说给我们听呢? 他们可以带出见证来,自显为是; 或者他们听见便说:这是真的。


你们要述说陈明你们的理, 让他们彼此商议。 谁从古时指明? 谁从上古述说? 不是我—耶和华吗? 除了我以外,再没有上帝; 我是公义的上帝,又是救主; 除了我以外,再没有别神。


我要将暗中的宝物和隐密的财宝赐给你, 使你知道提名召你的, 就是我—耶和华、以色列的上帝。


他们将神像抬起,扛在肩上, 安置在定处,它就站立, 不离本位; 人呼求它,它不能答应, 也不能救人脱离患难。


它好像棕树,是旋成的, 不能说话,不能行走, 必须有人抬着。 你们不要怕它; 它不能降祸, 也无力降福。


你们若不将梦告诉我,只有一法待你们;因为你们预备了谎言乱语向我说,要等候时势改变。现在你们要将梦告诉我,因我知道你们能将梦的讲解告诉我。」


如今事情还没有成就,我要先告诉你们,叫你们到事情成就的时候可以信我是基督。


这话是从创世以来显明这事的主说的。


跟着我们:

广告


广告