以赛亚书 41:23 - 新标点和合本 上帝版23 要说明后来的事, 好叫我们知道你们是神。 你们或降福,或降祸, 使我们惊奇,一同观看。 参见章节圣经当代译本修订版23 告诉我们以后会发生什么, 好叫我们知道你们是神明。 不论降福降祸, 好叫我们一同惊惧! 参见章节中文标准译本23 告诉我们后来的事, 好让我们知道你们是神! 你们或好或歹做一些事, 让我们一同惊奇观看吧! 参见章节和合本修订版23 你们要指明未来的事, 使我们知道你们是神明! 你们或降福,或降祸, 好使我们惊奇,一同观看。 参见章节新标点和合本 - 神版23 要说明后来的事, 好叫我们知道你们是神。 你们或降福,或降祸, 使我们惊奇,一同观看。 参见章节新译本23 把以后要来的事告诉我们, 好叫我们知道你们是神; 你们作这些事,或降福或降祸,以致我们彼此对望,一齐观看。 参见章节圣经–普通话本23 告诉我们什么事将要发生, 至少,你们好歹也要做些事, 让我们或者惊奇,或者害怕, 也好让我们知道你们是神。 参见章节 |