Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 36:11 - 新标点和合本 上帝版

11 以利亚敬、舍伯那、约亚对拉伯沙基说:「求你用亚兰言语和仆人说话,因为我们懂得;不要用犹大言语和我们说话,达到城上百姓的耳中。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 以利亚敬、舍伯那和约亚对亚述的将军说:“求你用亚兰语跟仆人们说话,我们都听得懂。求你不要用犹大话跟我们说,免得城墙上的人听见。”

参见章节 复制

中文标准译本

11 以利亚敬、舍伯纳、约亚对将军说:“求你用亚兰语对仆人们说话,因为我们听得懂;不要用犹大话对我们说话,免得达到城墙上众人的耳中。”

参见章节 复制

和合本修订版

11 以利亚敬、舍伯那、约亚对将军说:“求你用亚兰话对仆人说,因为我们听得懂;不要用犹大话对我们说,免得传到城墙上百姓的耳中。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 以利亚敬、舍伯那、约亚对拉伯沙基说:「求你用亚兰言语和仆人说话,因为我们懂得;不要用犹大言语和我们说话,达到城上百姓的耳中。」

参见章节 复制

新译本

11 以利亚敬、舍伯那和约亚对拉伯沙基说:“请你用亚兰语对你的仆人说话,因为我们听得懂;不要用犹大语对我们说话,免得城墙上的人民听见。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 以利亚敬、舍伯那和约亚对亚述军大将说: “阁下,请用亚兰语跟我们说话,我们能听得懂。请不要用希伯来语,我们不想让城楼上的人听懂你说的话。”

参见章节 复制




以赛亚书 36:11
8 交叉引用  

亚达薛西年间,比施兰、米特利达、他别,和他们的同党上本奏告波斯王亚达薛西。本章是用亚兰文字,亚兰方言。


主—万军之耶和华这样说:「你去见掌银库的,就是家宰舍伯那,对他说:


「到那日,我必召我仆人希勒家的儿子以利亚敬来,


拉伯沙基说:「我主差遣我来,岂是单对你和你的主说这些话吗?不也是对这些坐在城上、要与你们一同吃自己粪喝自己尿的人说吗?」


于是,拉伯沙基站着,用犹大言语大声喊着说:「你们当听亚述大王的话。


就是年少没有残疾、相貌俊美、通达各样学问、知识聪明俱备、足能侍立在王宫里的,要教他们迦勒底的文字言语。


迦勒底人用亚兰的言语对王说:「愿王万岁!请将那梦告诉仆人,仆人就可以讲解。」


跟着我们:

广告


广告