Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 33:9 - 新标点和合本 上帝版

9 地上悲哀衰残; 黎巴嫩羞愧枯干; 沙仑像旷野; 巴珊和迦密的树林凋残。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 大地枯竭衰残, 黎巴嫩的树木羞惭枯干, 沙仑好像旷野, 巴珊和迦密的树叶凋零。

参见章节 复制

中文标准译本

9 大地悲凉、衰落, 黎巴嫩羞愧、凋萎, 沙仑好像荒漠, 巴珊和迦密振落。

参见章节 复制

和合本修订版

9 大地悲哀衰残, 黎巴嫩羞愧且枯干, 沙仑好像旷野, 巴珊和迦密必凋残。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 地上悲哀衰残; 黎巴嫩羞愧枯干; 沙仑像旷野; 巴珊和迦密的树林凋残。

参见章节 复制

新译本

9 大地悲哀衰残, 黎巴嫩羞惭枯干; 沙仑好象荒原, 巴珊和迦密的树木凋零。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 大地一片悲戚凄凉的景象, 黎巴嫩受辱了,衰落了, 沙仑谷荒凉了, 巴珊和迦密山的树林凋残了。

参见章节 复制




以赛亚书 33:9
23 交叉引用  

他必像葡萄树的葡萄,未熟而落; 又像橄榄树的花,一开而谢。


我是沙仑的玫瑰花, 是谷中的百合花。


稠密的树林,他要用铁器砍下; 黎巴嫩 的树木必被大能者伐倒。


松树和黎巴嫩的香柏树 都因你欢乐,说: 自从你仆倒, 再无人上来砍伐我们。


又临到黎巴嫩高大的香柏树和巴珊的橡树;


看哪,耶和华使地空虚,变为荒凉; 又翻转大地,将居民分散。


我终必使亚利伊勒困难; 她必悲伤哀号, 我却仍以她为亚利伊勒。


锡安 的城门必悲伤、哀号; 她必荒凉坐在地上。


必开花繁盛, 乐上加乐,而且欢呼。 黎巴嫩的荣耀, 并迦密与沙仑的华美,必赐给它。 人必看见耶和华的荣耀, 我们上帝的华美。


你借你的臣仆辱骂主说: 我率领许多战车上山顶, 到黎巴嫩极深之处; 我要砍伐其中高大的香柏树 和佳美的松树。 我必上极高之处, 进入肥田的树林。


沙仑 平原必成为羊群的圈; 亚割谷必成为牛群躺卧之处, 都为寻求我的民所得。


我必再领以色列回他的草场,他必在迦密和巴珊吃草,又在以法莲山上和基列境内得以饱足。」


因此,这地悲哀, 其上的民、田野的兽、 空中的鸟必都衰微, 海中的鱼也必消灭。


他说:耶和华必从锡安吼叫, 从耶路撒冷发声; 牧人的草场要悲哀; 迦密的山顶要枯干。


求耶和华在迦密山的树林中, 用你的杖牧放你独居的民, 就是你产业的羊群。 求你容他们在巴珊和基列得食物,像古时一样。


他斥责海,使海干了, 使一切江河干涸。 巴珊和迦密的树林衰残; 黎巴嫩的花草也衰残了。


凡住吕大和沙仑的人都看见了他,就归服主。


那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯的全境,就是巴珊地噩王的国。


跟着我们:

广告


广告