以赛亚书 33:21 - 新标点和合本 上帝版21 在那里,耶和华必显威严与我们同在, 当作江河宽阔之地; 其中必没有荡桨摇橹的船来往, 也没有威武的船经过。 参见章节圣经当代译本修订版21 在那里,威严的耶和华必作保护我们的巨川大河。 摇桨的小舟不能驶入, 威严的战船无法越过。 参见章节中文标准译本21 威严的耶和华就在那里,是为了我们; 那里是一个江河广阔、河道宽敞之地, 其中没有摇桨的舰船来往, 也没有威武的敌船经过 参见章节和合本修订版21 在那里,威严的耶和华对我们是宽阔的江河, 其中必没有摇桨的小船来往, 也没有巨大的船舶经过。 参见章节新标点和合本 - 神版21 在那里,耶和华必显威严与我们同在, 当作江河宽阔之地; 其中必没有荡桨摇橹的船来往, 也没有威武的船经过。 参见章节新译本21 在那里,威严的耶和华必作我们江河宽渠溢流之地。 必没有荡桨摇橹的船只能在其上往来, 威武的战船也不能经过。 参见章节圣经–普通话本21 主要在那里向我们显示他的威严, 他的威严像浩渺的江河, 没有小船能在上面荡桨, 更没有大船敢在上面航行。 参见章节 |