Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 33:12 - 新标点和合本 上帝版

12 列邦必像已烧的石灰, 像已割的荆棘在火中焚烧。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 列邦必被烧成灰烬, 好像割下的荆棘被火焚烧。”

参见章节 复制

中文标准译本

12 众民必被烧成灰烬, 好像砍下的荆棘在火中烧掉。

参见章节 复制

和合本修订版

12 万民必像烧着的石灰, 又如斩断的荆棘,在火里燃烧。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 列邦必像已烧的石灰, 像已割的荆棘在火中焚烧。

参见章节 复制

新译本

12 众民必像燃烧的石灰, 又像被割下的荆棘,在火中焚烧。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 列国都将被烧成灰, 又像割倒的荆棘被火烧掉。”

参见章节 复制




以赛亚书 33:12
8 交叉引用  

他们如同蜂子围绕我, 好像烧荆棘的火,必被熄灭; 我靠耶和华的名,必剿灭他们。


以色列的光必如火; 他的圣者必如火焰。 在一日之间,将亚述王的荆棘 和蒺藜焚烧净尽;


我心中不存忿怒。 惟愿荆棘蒺藜与我交战, 我就勇往直前, 把它一同焚烧。


耶和华的使者出去,在亚述营中杀了十八万五千人。清早有人起来一看,都是死尸了。


所以,主必不喜悦他们的少年人, 也不怜恤他们的孤儿寡妇; 因为,各人是亵渎的,是行恶的, 并且各人的口都说愚妄的话。 虽然如此,耶和华的怒气还未转消; 他的手仍伸不缩。


邪恶像火焚烧, 烧灭荆棘和蒺藜, 在稠密的树林中着起来, 就成为烟柱,旋转上腾。


耶和华如此说: 摩押三番四次地犯罪, 我必不免去她的刑罚; 因为她将以东王的骸骨焚烧成灰。


跟着我们:

广告


广告