Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 33:10 - 新标点和合本 上帝版

10 耶和华说: 现在我要起来; 我要兴起; 我要勃然而兴。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 耶和华说: “现在我要起来, 我要施展大能, 我要得到尊崇。

参见章节 复制

中文标准译本

10 耶和华说:“现在我要起来, 现在我要被高举, 现在我要受尊崇。

参见章节 复制

和合本修订版

10 耶和华说: “现在我要兴起, 要高升, 要受尊崇。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 耶和华说: 现在我要起来; 我要兴起; 我要勃然而兴。

参见章节 复制

新译本

10 耶和华说:“现在我要起来, 现在我要兴起,现在我要被人尊崇。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 主说: “现在,我要起来,我要兴起, 我要受人尊崇!

参见章节 复制




以赛亚书 33:10
20 交叉引用  

耶和华说:因为困苦人的冤屈 和贫穷人的叹息, 我现在要起来, 把他安置在他所切慕的稳妥之地。


耶和华的言语是纯净的言语, 如同银子在泥炉中炼过七次。


你们要休息,要知道我是上帝! 我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。


耶和华啊,求你在怒中起来, 挺身而立,抵挡我敌人的暴怒! 求你为我兴起!你已经命定施行审判!


那时,主像世人睡醒, 像勇士饮酒呼喊。


谁肯为我起来攻击作恶的? 谁肯为我站起抵挡作孽的?


我在法老和他的车辆、马兵上得荣耀的时候,埃及人就知道我是耶和华了。」


因此,主—万军之耶和华 必使亚述王的肥壮人变为瘦弱, 在他的荣华之下必有火着起, 如同焚烧一样。


看哪,主—万军之耶和华 以惊吓削去树枝; 长高的必被砍下, 高大的必被伐倒。


耶和华兴起,使地大震动的时候, 人就进入石洞,进入土穴, 躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。


到耶和华兴起,使地大震动的时候, 人好进入磐石洞中和岩石穴里, 躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。


惟有万军之耶和华因公平而崇高; 圣者上帝因公义显为圣。


国为列国之首,人最著名, 且为以色列家所归向, 在锡安和撒马利亚山安逸无虑的,有祸了!


耶和华说:你们要等候我, 直到我兴起掳掠的日子; 因为我已定意招聚列国,聚集列邦, 将我的恼怒—就是我的烈怒都倾在她们身上。 我的忿怒如火,必烧灭全地。


跟着我们:

广告


广告