Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 32:18 - 新标点和合本 上帝版

18 我的百姓必住在平安的居所, 安稳的住处,平静的安歇所。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 我的子民必住在平安之地、 安稳之处、宁静之所。

参见章节 复制

中文标准译本

18 我的子民必住在平安的居所、 安稳的住处、安逸的歇息之地。

参见章节 复制

和合本修订版

18 我的百姓要住在平安的居所, 安稳的住处,宁静的安歇之地。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 我的百姓必住在平安的居所, 安稳的住处,平静的安歇所。

参见章节 复制

新译本

18 那时,我的子民必住在平安的居所, 安稳的住处,不受骚扰的安息之处。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 我的子民将生活在和平安宁的环境里, 平静而舒适。

参见章节 复制




以赛亚书 32:18
26 交叉引用  

又领他们行走直路, 使他们往可居住的城邑。


惟独以色列人所住的歌珊地没有冰雹。


你这恶人,不要埋伏攻击义人的家; 不要毁坏他安居之所。


到那日,耶西的根立作万民的大旗;外邦人必寻求他,他安息之所大有荣耀。


当耶和华使你脱离愁苦、烦恼,并人勉强你做的苦工,得享安息的日子,


他必在列国中施行审判, 为许多国民断定是非。 他们要将刀打成犁头, 把枪打成镰刀。 这国不举刀攻击那国; 他们也不再学习战事。


耶和华啊,你必派定我们得平安, 因为我们所做的事都是你给我们成就的。


坚心倚赖你的, 你必保守他十分平安, 因为他倚靠你。


他曾对他们说: 你们要使疲乏人得安息, 这样才得安息,才得舒畅, 他们却不肯听。


主耶和华—以色列的圣者曾如此说: 你们得救在乎归回安息; 你们得力在乎平静安稳; 你们竟自不肯。


你一生一世必得安稳— 有丰盛的救恩, 并智慧和知识; 你以敬畏耶和华为至宝。


他们要建造房屋,自己居住; 栽种葡萄园,吃其中的果子。


我必从雅各中领出后裔, 从犹大中领出承受我众山的。 我的选民必承受; 我的仆人要在那里居住。


在那日子犹大必得救,耶路撒冷必安然居住,他的名必称为『耶和华—我们的义』。


他们必不再作外邦人的掠物,地上的野兽也不再吞吃他们;却要安然居住,无人惊吓。


耶和华说:我要作耶路撒冷四围的火城,并要作其中的荣耀。」


万军之耶和华说,在显出荣耀之后,差遣我去惩罚那掳掠你们的列国,摸你们的就是摸他眼中的瞳人。


当那日,你们各人要请邻舍坐在葡萄树和无花果树下。这是万军之耶和华说的。」


这样看来,必另有一安息日的安息为上帝的子民存留。


上帝爱我们的心,我们也知道也信。 上帝就是爱;住在爱里面的,就是住在上帝里面,上帝也住在他里面。


跟着我们:

广告


广告