Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 31:4 - 新标点和合本 上帝版

4 耶和华对我如此说: 狮子和少壮狮子护食咆哮, 就是喊许多牧人来攻击它, 它总不因他们的声音惊惶, 也不因他们的喧哗缩伏。 如此,万军之耶和华 也必降临在锡安山冈上争战。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 耶和华对我说: “猛狮守护猎物,发出咆哮。 即使叫来许多牧人一起攻击它, 它也不会因他们的呐喊而惧怕, 不会因他们的叫嚷而畏缩。 同样,万军之耶和华必降临在锡安山上争战。

参见章节 复制

中文标准译本

4 耶和华对我如此说: “狮子或少壮狮子向猎物咆哮时, 就算有一群牧人被召来攻击它, 它也不因他们的声音而丧胆, 不因他们的喧嚷而畏缩; 万军之耶和华也必如此, 降临在锡安山和它的冈陵上作战。

参见章节 复制

和合本修订版

4 耶和华对我如此说, 狮子和少壮狮子为猎物而咆哮, 许多牧人被召来攻击它, 它总不因他们的声音惊惶, 也不因他们的喧嚷退缩; 万军之耶和华也必如此 降临在锡安的大小山冈上争战。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 耶和华对我如此说: 狮子和少壮狮子护食咆哮, 就是喊许多牧人来攻击它, 它总不因他们的声音惊惶, 也不因他们的喧哗缩伏。 如此,万军之耶和华 也必降临在锡安山冈上争战。

参见章节 复制

新译本

4 因为耶和华对我这样说: “狮子和少壮狮子怎样因捕获猎物而咆哮, 虽然召集了许多的牧人来攻击牠们, 牠们并不因他们的声音而惊慌, 也不因他们的喧嚷而蹲伏; 照样,万军之耶和华必降临在锡安山和它的冈陵上争战。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 因为主是这样对我说的: “当狮子立在被捕杀的猎物上咆哮的时候, 就是叫一群牧羊人来吆喝叫喊, 它们也不会惊慌退缩。” 同样,全能的主将降临在锡安的山岗上争战。

参见章节 复制




以赛亚书 31:4
21 交叉引用  

他说:「犹大众人、耶路撒冷的居民,和约沙法王,你们请听。耶和华对你们如此说:『不要因这大军恐惧惊惶;因为胜败不在乎你们,乃在乎上帝。


耶和华必为你们争战;你们只管静默,不要作声。」


又使他们的车轮脱落,难以行走,以致埃及人说:「我们从以色列人面前逃跑吧!因耶和华为他们攻击我们了。」


因此,主—万军之耶和华 必使亚述王的肥壮人变为瘦弱, 在他的荣华之下必有火着起, 如同焚烧一样。


锡安的居民哪,当扬声欢呼, 因为在你们中间的以色列圣者乃为至大。


耶和华必使人听他威严的声音,又显他降罚的膀臂和他怒中的忿恨,并吞灭的火焰与霹雷、暴风、冰雹。


耶和华必将命定的杖加在他身上;每打一下,人必击鼓弹琴。打杖的时候,耶和华必抡起手来,与他交战。


耶和华必像勇士出去, 必像战士激动热心, 要喊叫,大声呐喊, 要用大力攻击仇敌。


「仇敌必像狮子从约旦河边的丛林上来,攻击坚固的居所。转眼之间,我要使他们逃跑,离开这地。谁蒙拣选,我就派谁治理这地。谁能比我呢?谁能给我定规日期呢?有何牧人能在我面前站立得住呢?


耶和华必如狮子吼叫, 子民必跟随他。 他一吼叫, 他们就从西方急速而来。


狮子吼叫,谁不惧怕呢? 主耶和华发命,谁能不说预言呢?


那日,耶和华必保护耶路撒冷的居民。他们中间软弱的必如大卫;大卫的家必如上帝,如行在他们前面之耶和华的使者。


那时,耶和华必出去与那些国争战,好像从前争战一样。


耶和华说:我要作耶路撒冷四围的火城,并要作其中的荣耀。」


万军之耶和华必保护他们; 他们必吞灭仇敌,践踏弹石。 他们必喝血呐喊,犹如饮酒; 他们必像盛满血的碗, 又像坛的四角满了血。


我必在我家的四围安营, 使敌军不得任意往来, 暴虐的人也不再经过, 因为我亲眼看顾我的家。


大声呼喊,好像狮子吼叫。呼喊完了,就有七雷发声。


长老中有一位对我说:「不要哭!看哪,犹大支派中的狮子,大卫的根,他已得胜,能以展开那书卷,揭开那七印。」


跟着我们:

广告


广告