Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 3:10 - 新标点和合本 上帝版

10 你们要论义人说:他必享福乐, 因为要吃自己行为所结的果子。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 要告诉义人:他们必有福乐, 因为他们必吃自己行为结出的果子。

参见章节 复制

中文标准译本

10 你们要告诉义人,他们会一切平顺, 因为他们必吃自己行为所结的果实。

参见章节 复制

和合本修订版

10 你们要对义人说,他是有福的, 因为他必吃自己行为所结的果实。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 你们要论义人说:他必享福乐, 因为要吃自己行为所结的果子。

参见章节 复制

新译本

10 你们要告诉义人,他们必得福乐, 因为他们必享自己行为所结的果子。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 告诉那些行为正直的人, 他们会事事顺利,享受自己善行的回报。

参见章节 复制




以赛亚书 3:10
28 交叉引用  

将义人与恶人同杀,将义人与恶人一样看待,这断不是你所行的。审判全地的主岂不行公义吗?」


因此,人必说:义人诚然有善报; 在地上果有施行判断的上帝!


上帝厚待收生婆。以色列人多起来,极其强盛。


福祉临到义人的头; 强暴蒙蔽恶人的口。


人因口所结的果子,必饱得美福; 人手所做的,必为自己的报应。


祸患追赶罪人; 义人必得善报。


生死在舌头的权下, 喜爱它的,必吃它所结的果子。


罪人虽然作恶百次,倒享长久的年日;然而我准知道,敬畏上帝的,就是在他面前敬畏的人,终久必得福乐。


凡为攻击你造成的器械必不利用; 凡在审判时兴起用舌攻击你的, 你必定他为有罪。 这是耶和华仆人的产业, 是他们从我所得的义。 这是耶和华说的。


耶和华说:「我必要坚固你,使你得好处。灾祸苦难临到的时候,我必要使仇敌央求你。(


耶和华又说: 我必按你们做事的结果刑罚你们; 我也必使火在耶路撒冷的林中着起, 将她四围所有的尽行烧灭。」


难道你作王是在乎造香柏木楼房争胜吗? 你的父亲岂不是也吃也喝、 也施行公平和公义吗? 那时他得了福乐。


我只吩咐他们这一件说:『你们当听从我的话,我就作你们的上帝,你们也作我的子民。你们行我所吩咐的一切道,就可以得福。』


惟有犯罪的,他必死亡。儿子必不担当父亲的罪孽,父亲也不担当儿子的罪孽。义人的善果必归自己,恶人的恶报也必归自己。


耶和华对他说:「你去走遍耶路撒冷全城,那些因城中所行可憎之事叹息哀哭的人,画记号在额上。」


然而,这地因居民的缘故, 又因他们行事的结果,必然荒凉。


世上遵守耶和华典章的谦卑人哪, 你们都当寻求耶和华! 当寻求公义谦卑, 或者在耶和华发怒的日子可以隐藏起来。


那时你们必归回,将善人和恶人,事奉上帝的和不事奉上帝的,分别出来。」


主人说:『你也可以管五座城。』


不可吃血。这样,你行耶和华眼中看为正的事,你和你的子孙就可以得福。


因为上帝并非不公义,竟忘记你们所做的工和你们为他名所显的爱心,就是先前伺候圣徒,如今还是伺候。


跟着我们:

广告


广告