Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 24:11 - 新标点和合本 上帝版

11 在街上因酒有悲叹的声音; 一切喜乐变为昏暗; 地上的欢乐归于无有。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 人们因无酒而在街上喊叫; 一切欢乐变作哀愁, 地上喜乐不复存在。

参见章节 复制

中文标准译本

11 街上有为酒哭喊的声音; 一切欢乐都已黯淡, 地上的喜乐都已离去。

参见章节 复制

和合本修订版

11 有人在街上嚷着要酒喝, 一切的喜乐变为昏暗, 地上的欢乐全都消失。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 在街上因酒有悲叹的声音; 一切喜乐变为昏暗; 地上的欢乐归于无有。

参见章节 复制

新译本

11 有人在街上因无酒呼喊; 一切喜乐都已过去, 地上的喜乐都消逝了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 街上传来求酒喝的凄凉的喊声, 欢愉变成悲戚, 大地的喜乐不存在了。

参见章节 复制




以赛亚书 24:11
18 交叉引用  

我们的牛驮着满驮, 没有人闯进来抢夺, 也没有人出去争战; 我们的街市上也没有哭号的声音。


可以把浓酒给将亡的人喝, 把清酒给苦心的人喝,


从肥美的田中夺去了欢喜快乐; 在葡萄园里必无歌唱,也无欢呼的声音。 踹酒的在酒榨中不得踹出酒来; 我使他欢呼的声音止息。


无虑的女子啊,再过一年多,必受骚扰; 因为无葡萄可摘, 无果子可收。


荆棘蒺藜必长在我百姓的地上, 又长在欢乐的城中和一切快乐的房屋上。


仰观上天,俯察下地,不料,尽是艰难、黑暗,和幽暗的痛苦。他们必被赶入乌黑的黑暗中去。


因万军之耶和华的烈怒,地都烧遍; 百姓成为火柴; 无人怜爱弟兄。


犹大悲哀,城门衰败。 众人披上黑衣坐在地上; 耶路撒冷的哀声上达。


列国听见你的羞辱, 遍地满了你的哀声; 勇士与勇士彼此相碰, 一齐跌倒。


肥田和摩押地的欢喜快乐都被夺去; 我使酒榨的酒绝流, 无人踹酒欢呼; 那欢呼却变为仇敌的呐喊。


他们并不诚心哀求我, 乃在床上呼号; 他们为求五谷新酒聚集, 仍然悖逆我。


葡萄树枯干; 无花果树衰残。 石榴树、棕树、苹果树, 连田野一切的树木也都枯干; 众人的喜乐尽都消灭。


哀哉!耶和华的日子临近了。 这日来到,好像毁灭从全能者来到。


亚伯拉罕说:『儿啊,你该回想你生前享过福,拉撒路也受过苦;如今他在这里得安慰,你倒受痛苦。


跟着我们:

广告


广告