Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 21:3 - 新标点和合本 上帝版

3 所以,我满腰疼痛; 痛苦将我抓住, 好像产难的妇人一样。 我疼痛甚至不能听; 我惊惶甚至不能看。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 这使我充满痛苦, 我陷入剧痛中, 如同分娩的妇人, 我因听见的话而惊慌, 因看见的景象而害怕。

参见章节 复制

中文标准译本

3 为此,我的腰满是疼痛, 剧痛抓住了我, 好像临产妇女的剧痛。 我惶惑得不能听, 我惶恐得不能看。

参见章节 复制

和合本修订版

3 为此,我腰部满是疼痛, 痛苦将我抓住, 好像临产的妇人一样的痛。 我疼痛甚至不能听, 我惊惶甚至不能看。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 所以,我满腰疼痛; 痛苦将我抓住, 好像产难的妇人一样。 我疼痛甚至不能听; 我惊惶甚至不能看。

参见章节 复制

新译本

3 因此,我满腰疼痛, 痛苦抓住我,好象产妇的痛苦一样; 我绞痛弯腰至听不见,我惊惶至看不到。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 我为此满怀痛苦, 像临盆的产妇一样剧痛难忍。 我因自己所听到的而不安, 我被自己所看到的而吓倒;

参见章节 复制




以赛亚书 21:3
17 交叉引用  

他们在那里被战兢疼痛抓住, 好像产难的妇人一样。


他们必惊惶悲痛; 愁苦必将他们抓住。 他们疼痛,好像产难的妇人一样, 彼此惊奇相看,脸如火焰。


我心为摩押悲哀; 他的贵胄逃到琐珥, 到伊基拉·施利施亚。 他们上鲁希坡,随走随哭; 在何罗念的路上,因毁灭举起哀声。


因此,我心腹为摩押哀鸣如琴; 我心肠为吉珥·哈列设也是如此。


因此,我要为西比玛的葡萄树哀哭, 与雅谢人哀哭一样。 希实本、以利亚利啊, 我要以眼泪浇灌你; 因为有交战呐喊的声音 临到你夏天的果子, 并你收割的庄稼。


妇人怀孕,临产疼痛, 在痛苦之中喊叫; 耶和华啊,我们在你面前也是如此。


我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛! 我心在我里面烦躁不安。 我不能静默不言, 因为我已经听见角声和打仗的喊声。


加略被攻取,保障也被占据。 到那日,摩押的勇士心中疼痛如临产的妇人。


仇敌必如大鹰飞起,展开翅膀攻击波斯拉。到那日,以东的勇士心中疼痛如临产的妇人。」


巴比伦王听见他们的风声, 手就发软, 痛苦将他抓住, 疼痛仿佛产难的妇人。


我们听见他们的风声,手就发软; 痛苦将我们抓住, 疼痛仿佛产难的妇人。


我听见耶和华的声音, 身体战兢,嘴唇发颤, 骨中朽烂; 我在所立之处战兢。 我只可安静等候灾难之日临到, 犯境之民上来。


妇人生产的时候就忧愁,因为她的时候到了;既生了孩子,就不再记念那苦楚,因为欢喜世上生了一个人。


你因心里所恐惧的,眼中所看见的,早晨必说,巴不得到晚上才好;晚上必说,巴不得到早晨才好。


人正说「平安稳妥」的时候,灾祸忽然临到他们,如同产难临到怀胎的妇人一样,他们绝不能逃脱。


跟着我们:

广告


广告