以赛亚书 19:14 - 新标点和合本 上帝版14 耶和华使乖谬的灵搀入埃及中间; 首领使埃及一切所做的都有差错, 好像醉酒之人呕吐的时候东倒西歪一样。 参见章节圣经当代译本修订版14 耶和华使错谬的灵进入他们当中, 使他们像又呕又吐、东倒西歪的醉汉, 做什么都错误百出。 参见章节中文标准译本14 耶和华在埃及中掺入了歪谬的灵, 首领们就使埃及在一切所做的事上都迷失, 好像醉酒的人呕吐时摇晃迷糊。 参见章节和合本修订版14 耶和华使歪曲的灵渗入埃及中间, 让他们使埃及一切所做的都出差错, 好像醉酒之人呕吐时东倒西歪一样。 参见章节新标点和合本 - 神版14 耶和华使乖谬的灵搀入埃及中间; 首领使埃及一切所做的都有差错, 好像醉酒之人呕吐的时候东倒西歪一样。 参见章节新译本14 耶和华让歪曲的灵搀入埃及当中, 以致他们使埃及一切所作的都有谬误, 好象醉酒的人呕吐的时候,东倒西歪一样。 参见章节圣经–普通话本14 主使埃及人的首领们心神迷乱, 弄得埃及像个酒醉呕吐的醉汉, 脚步东倒西歪, 把埃及所有的事搞得一团糟。 参见章节 |