Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 16:10 - 新标点和合本 上帝版

10 从肥美的田中夺去了欢喜快乐; 在葡萄园里必无歌唱,也无欢呼的声音。 踹酒的在酒榨中不得踹出酒来; 我使他欢呼的声音止息。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 肥美的田园里听不到快乐的声音, 葡萄园里也无人歌唱,无人欢呼, 榨酒池里无人榨酒。 我已经使欢呼声止息。

参见章节 复制

中文标准译本

10 果园中,欢喜和快乐被拿去; 葡萄园里,没有欢唱也没有欢呼; 榨酒池内,不再有踹酒的踹酒; 我使欢呼的声音都止息了!

参见章节 复制

和合本修订版

10 田园中不再有欢喜快乐, 葡萄园里必无人歌唱,无人欢呼, 在压酒池中踹酒的不再踹酒了, 我使欢呼的声音止息了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 从肥美的田中夺去了欢喜快乐; 在葡萄园里必无歌唱,也无欢呼的声音。 踹酒的在酒榨中不得踹出酒来; 我使他欢呼的声音止息。

参见章节 复制

新译本

10 欢喜快乐都从肥美的田地中被取去了; 葡萄园里必再没有歌唱,也没有欢呼; 踹酒的不能在榨酒池里踹出酒来; 我止息了欢呼的声音!

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 果园里没有了喜乐和欢快, 葡萄园里没有快乐的歌声和呼喊, 没有人再踹葡萄制酒, 是我使这一切丰收的欢乐全都无声无息。

参见章节 复制




以赛亚书 16:10
13 交叉引用  

在那些人的围墙内造油,榨酒, 自己还口渴。


在街上因酒有悲叹的声音; 一切喜乐变为昏暗; 地上的欢乐归于无有。


无虑的女子啊,再过一年多,必受骚扰; 因为无葡萄可摘, 无果子可收。


肥田和摩押地的欢喜快乐都被夺去; 我使酒榨的酒绝流, 无人踹酒欢呼; 那欢呼却变为仇敌的呐喊。


境内的居民哪,所定的灾临到你,时候到了,日子近了,乃是哄嚷并非在山上欢呼的日子。


葡萄树枯干; 无花果树衰残。 石榴树、棕树、苹果树, 连田野一切的树木也都枯干; 众人的喜乐尽都消灭。


你们践踏贫民, 向他们勒索麦子; 你们用凿过的石头建造房屋, 却不得住在其内; 栽种美好的葡萄园, 却不得喝所出的酒。


在各葡萄园必有哀号的声音, 因为我必从你中间经过。 这是耶和华说的。


耶和华说: 日子将到, 耕种的必接续收割的; 踹葡萄的必接续撒种的; 大山要滴下甜酒; 小山都必流奶。


他们的财宝必成为掠物; 他们的房屋必变为荒场。 他们必建造房屋,却不得住在其内; 栽种葡萄园,却不得喝所出的酒。


示剑人出城到田间去,摘下葡萄,踹酒,设摆筵宴,进他们神的庙中吃喝,咒诅亚比米勒。


跟着我们:

广告


广告