Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 13:5 - 新标点和合本 上帝版

5 他们从远方来, 从天边来, 就是耶和华并他恼恨的兵器 要毁灭这全地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 他们从远方,从天边而来。 那是耶和华及倾倒祂烈怒的兵器, 要来毁灭大地。

参见章节 复制

中文标准译本

5 他们从遥远之地、从天边而来—— 耶和华和他愤怒的器皿正来毁灭全地。

参见章节 复制

和合本修订版

5 他们从远方来, 从天边来, 耶和华和他恼恨的兵器 要毁灭全地。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 他们从远方来, 从天边来, 就是耶和华并他恼恨的兵器 要毁灭这全地。

参见章节 复制

新译本

5 他们从远地而来, 从天边而来。 就是耶和华和他恼怒的工具, 要毁灭这全地。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 他们从穹苍的那一端, 从遥远的地方前来; 主必让这军队用武器展示愤怒并毁灭整个大地。”

参见章节 复制




以赛亚书 13:5
19 交叉引用  

英雄何竟仆倒! 战具何竟灭没!


亚述是我怒气的棍, 手中拿我恼恨的杖。


我必激动米底亚人来攻击他们。 米底亚人不注重银子, 也不喜爱金子。


看哪,耶和华使地空虚,变为荒凉; 又翻转大地,将居民分散。


我的百姓啊,你们要来进入内室, 关上门,隐藏片时, 等到忿怒过去。


看哪,耶和华的名从远方来, 怒气烧起,密烟上腾。 他的嘴唇满有忿恨; 他的舌头像吞灭的火。


因为耶和华向万国发忿恨, 向他们的全军发烈怒, 将他们灭尽,交出他们受杀戮。


你们都当聚集而听, 他们内中谁说过这些事? 耶和华所爱的人必向巴比伦行他所喜悦的事; 他的膀臂也要加在迦勒底人身上。


他必竖立大旗,招远方的国民, 发嘶声叫他们从地极而来; 看哪,他们必急速奔来。


你们看见,就心中快乐; 你们的骨头必得滋润像嫩草一样; 而且耶和华的手向他仆人所行的必被人知道; 他也要向仇敌发恼恨。


「那时,耶和华要发嘶声,使埃及江河源头的苍蝇和亚述地的蜂子飞来;


耶和华已经开了武库, 拿出他恼恨的兵器; 因为主—万军之耶和华 在迦勒底人之地有当做的事。


「因有一国从北方上来攻击她,使她的地荒凉,无人居住,连人带牲畜都逃走了。」


因我必激动联合的大国从北方上来攻击巴比伦,他们要摆阵攻击她;她必从那里被攻取。他们的箭好像善射之勇士的箭,一枝也不徒然返回。


你们要磨尖了箭头, 抓住盾牌。 耶和华定意攻击巴比伦,将她毁灭,所以激动了米底亚君王的心;因这是耶和华报仇,就是为自己的殿报仇。


听啊,是我百姓的哀声从极远之地而来, 说:耶和华不在锡安吗? 锡安的王不在其中吗? 耶和华说:他们为什么以雕刻的偶像 和外邦虚无的神惹我发怒呢?


所以我将恼恨倒在他们身上,用烈怒的火灭了他们,照他们所行的报应在他们头上。这是主耶和华说的。」


他要差遣使者,用号筒的大声,将他的选民,从四方,从天这边到天那边,都招聚了来。」


跟着我们:

广告


广告