Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 1:25 - 新标点和合本 上帝版

25 我必反手加在你身上, 炼尽你的渣滓, 除净你的杂质。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 我必出手攻击你, 用碱炼净你的渣滓, 除尽你的杂质。

参见章节 复制

中文标准译本

25 我必转手对付你, 如同用碱炼净你的渣滓, 除尽你一切的杂质。

参见章节 复制

和合本修订版

25 我必反手对付你, 如碱炼净你的渣滓, 除尽你的杂质。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 我必反手加在你身上, 炼尽你的渣滓, 除净你的杂质。

参见章节 复制

新译本

25 我必把手转过来攻击你; 我要炼除你的渣滓,如同用碱来炼一样, 我要除去你的一切杂质。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 耶路撒冷啊,我要惩戒你。 我要熔去你的渣滓, 除掉你的一切不纯的成份。

参见章节 复制




以赛亚书 1:25
18 交叉引用  

凡地上的恶人,你除掉他,好像除掉渣滓; 因此我爱你的法度。


你的银子变为渣滓; 你的酒用水搀对。


所以,雅各的罪孽得赦免, 他的罪过得除掉的果效,全在乎此: 就是他叫祭坛的石头变为打碎的灰石, 以致木偶和日像不再立起。


风箱吹火,铅被烧毁; 他们炼而又炼,终是徒然; 因为恶劣的还未除掉。


你的住处在诡诈的人中; 他们因行诡诈,不肯认识我。 这是耶和华说的。


所以万军之耶和华如此说: 看哪,我要将他们熔化熬炼; 不然,我因我百姓的罪该怎样行呢?


我必从你们中间除净叛逆和得罪我的人,将他们从所寄居的地方领出来,他们却不得入以色列地。你们就知道我是耶和华。


所以主耶和华如此说:因你们都成为渣滓,我必聚集你们在耶路撒冷中。


人怎样将银、铜、铁、铅、锡聚在炉中,吹火熔化;照样,我也要发怒气和忿怒,将你们聚集放在城中,熔化你们。


银子怎样熔化在炉中,你们也必照样熔化在城中,你们就知道我—耶和华是将忿怒倒在你们身上了。」


当那日,你必不因你一切得罪我的事自觉羞愧; 因为那时我必从你中间除掉矜夸高傲之辈, 你也不再于我的圣山狂傲。


他必坐下如炼净银子的,必洁净利未人,熬炼他们像金银一样;他们就凭公义献供物给耶和华。


他手里拿着簸箕,要扬净他的场,把麦子收在仓里,把糠用不灭的火烧尽了。」


你们外邦人当与主的百姓一同欢呼; 因他要伸他仆人流血的冤, 报应他的敌人, 洁净他的地,救赎他的百姓。


凡我所疼爱的,我就责备管教他;所以你要发热心,也要悔改。


跟着我们:

广告


广告