以西结书 9:8 - 新标点和合本 上帝版8 他们击杀的时候,我被留下,我就俯伏在地,说:「哎!主耶和华啊,你将忿怒倾在耶路撒冷,岂要将以色列所剩下的人都灭绝吗?」 参见章节圣经当代译本修订版8 他们杀戮的时候,只留下我一个人,我便俯伏在地上呼求:“唉,主耶和华啊!你向耶路撒冷倾倒你的烈怒,要灭绝以色列所有的余民吗?” 参见章节和合本修订版8 他们击杀的时候,只剩我一人,我就脸伏在地上,呼喊说:“唉!主耶和华啊,你将愤怒倾倒在耶路撒冷,岂要把以色列所剩余的人都灭绝吗?” 参见章节新标点和合本 - 神版8 他们击杀的时候,我被留下,我就俯伏在地,说:「哎!主耶和华啊,你将忿怒倾在耶路撒冷,岂要将以色列所剩下的人都灭绝吗?」 参见章节新译本8 他们杀戮的时候,只留下我一个人,我就脸伏在地,呼叫说:“哎,主耶和华啊!难道你要向耶路撒冷倾倒你的烈怒,使所有以色列余剩的人都灭绝么?” 参见章节圣经–普通话本8 大屠杀进行的时候,只有我独自一人被留了下来。我扑倒在地上,求告说: “至高的主啊,您真的要向耶路撒冷渲泄您的怒气,把以色列的遗民都灭绝掉吗?” 参见章节 |