Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 9:10 - 新标点和合本 上帝版

10 故此,我眼必不顾惜,也不可怜他们,要照他们所行的报应在他们头上。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 因此,我必不顾惜他们,也不怜悯他们,我必照他们的所作所为报应他们。”

参见章节 复制

和合本修订版

10 因此,我的眼必不顾惜,也不可怜他们,要照他们所做的报应在他们头上。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 故此,我眼必不顾惜,也不可怜他们,要照他们所行的报应在他们头上。」

参见章节 复制

新译本

10 因此,我的眼必不顾惜,我也必不怜恤;我要把他们所行的报应在他们的头上。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 因此,我不再顾惜他们,也不再宽恕他们,但我一定把他们做过的一切报应在他们自己身上。”

参见章节 复制




以西结书 9:10
25 交叉引用  

求你在天上垂听,判断你的仆人:定恶人有罪,照他所行的报应在他头上;定义人有理,照他的义赏赐他。


求你从天上垂听,判断你的仆人,定恶人有罪,照他所行的报应在他头上;定义人有理,照他的义赏赐他。


他们必用弓击碎少年人, 不怜悯妇人所生的, 眼也不顾惜孩子。


看哪,这都写在我面前。 我必不静默,必施行报应, 必将你们的罪孽和你们列祖的罪孽, 就是在山上烧香, 在冈上亵渎我的罪孽, 一同报应在他们后人怀中, 我先要把他们所行的量给他们; 这是耶和华说的。


她的敌人为首; 她的仇敌亨通; 因耶和华为她许多的罪过使她受苦; 她的孩童被敌人掳去。


至于那些心中随从可憎可厌之物的,我必照他们所行的报应在他们头上。这是主耶和华说的。」


因你不追念你幼年的日子,在这一切的事上向我发烈怒,所以我必照你所行的报应在你头上,你就不再贪淫,行那一切可憎的事。这是主耶和华说的。」


所以主耶和华如此说:「我指着我的永生起誓,他既轻看指我所起的誓,背弃指我所立的约,我必要使这罪归在他头上。


所以我将恼恨倒在他们身上,用烈怒的火灭了他们,照他们所行的报应在他们头上。这是主耶和华说的。」


人必照着你们的淫行报应你们;你们要担当拜偶像的罪,就知道我是主耶和华。」


我—耶和华说过的必定成就,必照话而行,必不返回,必不顾惜,也不后悔。人必照你的举动行为审判你。这是主耶和华说的。」


其状如从前他来灭城的时候我所见的异象,那异象如我在迦巴鲁河边所见的异象,我就俯伏在地。


主耶和华说:「我指着我的永生起誓,因你用一切可憎的物、可厌的事玷污了我的圣所,故此,我定要使你人数减少,我眼必不顾惜你,也不可怜你。


现在你的结局已经临到,我必使我的怒气归与你,也必按你的行为审判你,照你一切可憎的事刑罚你。


我眼必不顾惜你,也不可怜你,却要按你所行的报应你,照你中间可憎的事刑罚你。你就知道我是耶和华。


因此,我也要以忿怒行事,我眼必不顾惜,也不可怜他们;他们虽向我耳中大声呼求,我还是不听。」


那穿细麻衣、腰间带着墨盒子的人将这事回复说:「我已经照你所吩咐的行了。」


我耳中听见他对其余的人说:「要跟随他走遍全城,以行击杀。你们的眼不要顾惜,也不要可怜他们。


以色列人必知道降罚的日子临近, 报应的时候来到。 民说:作先知的是愚昧; 受灵感的是狂妄, 皆因他们多多作孽,大怀怨恨。


「泰尔、西顿,和非利士四境的人哪,你们与我何干?你们要报复我吗?若报复我,我必使报应速速归到你们的头上。


耶和华说:『我不再怜恤这地的居民,必将这民交给各人的邻舍和他们王的手中。他们必毁灭这地,我也不救这民脱离他们的手。』」


我若磨我闪亮的刀, 手掌审判之权, 就必报复我的敌人, 报应恨我的人。


因为我们知道谁说:「伸冤在我,我必报应」;又说:「主要审判他的百姓。」


跟着我们:

广告


广告