Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 27:31 - 新标点和合本 上帝版

31 又为你使头上光秃, 用麻布束腰, 号咷痛哭, 苦苦悲哀。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 又为你剃光头发,腰束麻布, 并为你伤心哭泣,痛苦哀号。

参见章节 复制

和合本修订版

31 又为你使头光秃, 用麻布束腰, 号啕痛哭, 痛苦至极。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 又为你使头上光秃, 用麻布束腰, 号咷痛哭, 苦苦悲哀。

参见章节 复制

新译本

31 他们必因你把头剃光, 腰束麻布, 为你痛心哭泣, 苦苦悲哀。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 他们将剃掉头发,穿上麻衣, 满怀惨痛地为你悲哭不已。

参见章节 复制




以西结书 27:31
17 交叉引用  

他们上巴益,又往底本, 到高处去哭泣。 摩押人因尼波和米底巴哀号, 各人头上光秃, 胡须剃净。


因此,我要为西比玛的葡萄树哀哭, 与雅谢人哀哭一样。 希实本、以利亚利啊, 我要以眼泪浇灌你; 因为有交战呐喊的声音 临到你夏天的果子, 并你收割的庄稼。


当那日,主—万军之耶和华叫人哭泣哀号, 头上光秃,身披麻布。


所以我说:你们转眼不看我, 我要痛哭。 不要因我众民的毁灭, 就竭力安慰我。


必有臭烂代替馨香, 绳子代替腰带, 光秃代替美发, 麻衣系腰代替华服, 烙伤代替美容。


连大带小,都必在这地死亡,不得葬埋。人必不为他们哀哭,不用刀划身,也不使头光秃。


迦萨成了光秃; 平原中所剩的亚实基伦归于无有。 你用刀划身,要到几时呢?


「各人头上光秃,胡须剪短,手有划伤,腰束麻布。


「人子啊,巴比伦王尼布甲尼撒使他的军兵大大效劳,攻打泰尔,以致头都光秃,肩都磨破;然而他和他的军兵攻打泰尔,并没有从那里得什么酬劳。


要用麻布束腰,被战兢所盖;各人脸上羞愧,头上光秃。


祭司啊,你们当腰束麻布痛哭; 伺候祭坛的啊,你们要哀号; 事奉我上帝的啊,你们要来披上麻布过夜, 因为素祭和奠祭从你们上帝的殿中断绝了。


不可使头光秃;不可剃除胡须的周围,也不可用刀划身。


我必使你们的节期变为悲哀, 歌曲变为哀歌。 众人腰束麻布,头上光秃, 使这场悲哀如丧独生子, 至终如痛苦的日子一样。


这信息传到尼尼微王的耳中,他就下了宝座,脱下朝服,披上麻布,坐在灰中。


犹大啊,要为你所喜爱的儿女剪除你的头发, 使头光秃,要大大地光秃,如同秃鹰, 因为他们都被掳去离开你。


先知说:因此我必大声哀号, 赤脚露体而行; 又要呼号如野狗, 哀鸣如鸵鸟。


「你们是耶和华—你们上帝的儿女。不可为死人用刀划身,也不可将额上剃光;


跟着我们:

广告


广告