Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 21:6 - 新标点和合本 上帝版

6 人子啊,你要叹息,在他们眼前弯着腰,苦苦地叹息。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 人子啊,你要在他们面前哀叹,要伤心欲绝地哀叹。

参见章节 复制

和合本修订版

6 你,人子啊,要叹息,在他们眼前断了腰,愁苦地叹息。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 人子啊,你要叹息,在他们眼前弯着腰,苦苦地叹息。

参见章节 复制

新译本

6 人子啊!至于你,你要叹息,在他们眼前弯着腰,苦苦叹息。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 人子啊,你悲叹吧,伤心欲绝地在他们面前苦苦地悲叹吧!

参见章节 复制




以西结书 21:6
21 交叉引用  

因此,我心腹为摩押哀鸣如琴; 我心肠为吉珥·哈列设也是如此。


所以,我满腰疼痛; 痛苦将我抓住, 好像产难的妇人一样。 我疼痛甚至不能听; 我惊惶甚至不能看。


所以我说:你们转眼不看我, 我要痛哭。 不要因我众民的毁灭, 就竭力安慰我。


「你要在同去的人眼前打碎那瓶,


你们且访问看看, 男人有产难吗? 我怎么看见人人用手掐腰, 像产难的妇人, 脸面都变青了呢?


我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛! 我心在我里面烦躁不安。 我不能静默不言, 因为我已经听见角声和打仗的喊声。


人子啊,你要呼喊哀号,因为这刀临到我的百姓和以色列一切的首领。他们和我的百姓都交在刀下,所以你要拍腿叹息。


一切有血气的就知道我—耶和华已经拔刀出鞘,必不再入鞘。


他们问你说:『为何叹息呢?』你就说:『因为有风声、灾祸要来。人心都必消化,手都发软,精神衰败,膝弱如水。看哪,这灾祸临近,必然成就。这是主耶和华说的。』」


「人子啊,你要为埃及群众哀号,又要将埃及和有名之国的女子,并下坑的人,一同扔到阴府去。


你所写的那两根杖要在他们眼前拿在手中,


你吃这饼像吃大麦饼一样,要用人粪在众人眼前烧烤。」


「主耶和华如此说:你当拍手顿足,说:哀哉!以色列家行这一切可憎的恶事,他们必倒在刀剑、饥荒、瘟疫之下。


耶和华对他说:「你去走遍耶路撒冷全城,那些因城中所行可憎之事叹息哀哭的人,画记号在额上。」


就变了脸色,心意惊惶,腰骨好像脱节,双膝彼此相碰,


于是我—但以理昏迷不醒,病了数日,然后起来办理王的事务。我因这异象惊奇,却无人能明白其中的意思。


尼尼微现在空虚荒凉, 人心消化,双膝相碰, 腰都疼痛,脸都变色。


我听见耶和华的声音, 身体战兢,嘴唇发颤, 骨中朽烂; 我在所立之处战兢。 我只可安静等候灾难之日临到, 犯境之民上来。


跟着我们:

广告


广告